The Loud House Wikia

Bienvenidos a The Loud House Wikia, Si eres nuevo te recomendamos leer las reglas y la guía comunitaria de discusiones para una buena estancia.

LEE MÁS

The Loud House Wikia
Advertisement


El Tormento de la Orquídea (The Orchid Grief en E.U.A, El Marrón de las Orquídeas en España) es el 28° episodio de la sexta temporada y el episodio número 281 de The Loud House.

Sinopsis[]

Cuando Lincoln y Clyde riegan en exceso la rara orquídea de Howard, los dos se embarcan en una aventura para reemplazarla.

Personajes[]

Mayores[]

Menores[]

Curiosidades[]

  • Este es el primer episodio en el que Jaeden White y Khary Payton ponen voz a Clyde y Harold respectivamente.
  • Este es el segundo episodio en el que la música que suena en la tarjeta de título es de Los Casagrande (en este caso, la música que sonó por primera vez en la tarjeta de título de "¿Quién Comprará los Ingredientes? "), el primero "Atorados en el Espacio", que utilizó la música de la tarjeta de título de "Rocket Plan".
  • La premisa de este episodio es similar a la de "Fin del Juego", ya que en ambos una persona destruye una posesión importante de otra e intenta reemplazarla para evitar que su dueño se dé cuenta del daño.
    • Casualmente, en ambos episodios se destruye la posesión propuesta para sustituirla. Sin embargo, a diferencia de "Fin del Juego", en el que Lincoln seguía molesto porque Lana había perdido su última vida hasta que ella hizo las paces, Howard fue capaz de aceptar la pérdida de su orquídea sin tener reacciones emocionales.
  • Este episodio revela que el Sr. Bolhofner solía vivir en un campo de piñas en Hawai, donde tenía un interés amoroso llamado Terri.
    • También se revela que perdió el dedo gordo derecho, pero se desconoce la causa.
  • Lincoln menciona los acontecimientos de "Trampa de Tiempo" al mencionar cómo Lisa consiguió abrir un agujero en el continuo espacio-tiempo.
  • Insinuación: Justo después de que Clyde comente que los bichos no parecen tan malos, observa cómo un mosquito succiona todos los órganos internos de un castor y se muestra notablemente asqueado.
  • Ironía:
    • A Harold siempre le preocupaba que Howard se sintiera desolado por la muerte de su orquídea, pero Howard siempre se sentía culpable por la orquídea y esperaba liberarse de sus constantes dilemas en torno a ella.
    • Como reconoce Lincoln, Lisa, que es lo bastante inteligente como para abrir un agujero en el continuo espacio-tiempo, no puede devolver la vida a una simple flor.
    • Prefiguración: El ladrón tiene el mismo peso y postura que Harold.

Referencias Culturales[]

  • El título de este episodio es un juego de palabras del libro de no ficción de Susan Orlean de 1998 The Orchid Thief
  • Venus atrapamoscas es una parodia de la planta carnívora conocida sobre todo por darse un festín de moscas.
  • Según Clyde, hubo un número de David Steele llamado "Marigoldfinger", una referencia a esta película de James Bond de 1964, 007 vs Goldfinger.
  • En el doblaje latinoamericano, cuando Lincoln y Clyde logran sujetarse de la cuerda del barco deslizador del ladrón, Lincoln menciona la frase "Síganme los buenos" frase popularizada por "El Chapulín Colorado" personaje de Roberto Gómez Bolaños "Chespirito".

Errores[]

  • Los caimanes no son nativos de Michigan ni de ningún otro lugar del norte de Estados Unidos.
  • El Sr. Bolhofner aparece sin zapato en el pie derecho, pero cuando queda atrapado en la rama del árbol, lleva puestos los dos zapatos.
  • Cuando se descubre que el ladrón es Harold, su sombrero sale volando de su cabeza. Pero cuando está en el barco de los mayores, el sombrero vuelve a aparecer en él.
  • Cuando Lincoln y Clyde descubren que Harold se ha llevado la orquídea, Lincoln casi se cae del barco y Harold le agarra del brazo izquierdo. Después de destruir la orquídea, Harold sujeta el brazo derecho de Lincoln.
vereditarSexta Temporada

Present Danger

Stressed for the Part

Don't Escar-go

Double Trouble

#1
Regalo de Peligro
#2
Estresada por el Papel
#3
¡No te vayas de la Casa!
#4
Problema Doble

Flip This Flip.png

Haunted House Call.png

Save Royal Woods!.png

The Taunting Hour

#5
Cambia a este Flip
#6
Línea de Casas Encantadas
#7, #8
¡Salven Royal Woods!
#9
La Hora de las Burlas

Musical Chairs

A Bug's Strife

All the Rage

Scoop Snoop

#10
Asientos y Música
#11
Un Conflicto de Insectos
#12
Toda la Furia
#13
Superprimicia

Eye Can't

Dine and Bash

Sofa, So Good

The Last Laugh.png

#14
Nojo Puedo
#15
Cena y Televisión
#16
El Querido Sofá
#17
La Ultima Risa

Driver's Dread.png

Bummer Camp

Sleepstakes

Cat-astrophe

#18
Pavor del Conductor
#19
Campamento Desastre
#20
Miedo a las Pijamadas
#21
Gat-ástrofe

Prize Fighter

Time Trap!

Crashed Course

Puns and Buns

#22
La Lucha por el Premio
#23, #24
Trampa de Tiempo
#25
Un Campo de Golf Escabroso
#26
Juegos de Palabras y Panes

Lights Camera Nuclear Reaction

Food Courting

Save the Last Pants

A Stella Performance

#27
Luces, Cámara, Reacción Nuclear
#28
Ligando en el Área de Comida
#29
Salven los Últimos Pantalones
#30
La Actuación de Stella

Hiccups and Downs.png

The Loathe Boat

Cheer Pressure

Stroke of Luck

#31
Un Concierto Hipoferente
#32
Un Barco Odioso
#33
Presión de Porrista
#34
Golpe de Suerte

Space Jammed

Crown and Dirty

The Orchid Grief

Forks and Knives Out

#35
Atorados en el Espacio
#36
Corona Tramposa
#37
El Tormento de la Orquídea
#38
El Refri de la Discordia

The Loud Cloud

You Auto Know Better

Great Lakes Freakout!

Pop Pop the Question

#39
La Nube Loud
#40
Malas Sociedades
#41, #42
Terror en Great Lakes
#43
La Propuesta del Abuelo

Lynn and Order

Snow Escape

Snow News Day

Day of the Dad

#44
La Lynn y el Orden
#45
Escapando de la Nieve
#46
Días de Noticias Nevadas
#47
Qué Día el de Papá

Small Blunder

Fashion No Show

Doom Service

The Hurt Lockers

#48
Pequeña Torpeza
#49
El Espectáculo de Modas
#50
Servicio Catastrófico
#51
Los Casilleros del Dolor

Love Stinks

#52
El Amor Apesta
Advertisement