FANDOM


Episodio Galería Transcripción

Transcripción Incompleta "Hice lo que pude"
Esta transcripción está incompleta. Puedes ayudar a The Loud House Wikia a completarla.


Este artículo es una transcripción del episodio Salva la Cita, el trigésimo episodio de la Primera Temporada de la serie, y el trigésimo en general.







Transcripción

(El episodio comienza con Lincoln en la escuela sentado con sus amigos en la mesa del almuerzo tratando de sacar algo de su pantalón. Con el tiempo, sale, y es una hamburguesa descuidada con una nota sobre el mismo)

Compañero de Clase #4: (leyendo la nota) Feliz martes de hamburguesas, tonto. Firma, Ronnie Anne. (mencionando su nombre con un toque).

Compañero de Clase #3: ¡Y... tiene un corazón!

Compañeros de Clase: ¡Uuuuuh! ¡Lincoln tiene novia!

Lincoln: ¿¡Qué!? No la tengo.

Compañero de Clase #3: ¿Cuándo es la boda, Lincoln?

(Los compañeros de clase ríen)

Lincoln: (con sarcasmo) Ja-ja. Muy graciosos, chicos.

Compañeros de Clase: 🎶 Ronnie Anne y Lincoln, llenos de pasión. Dándose un B-E-S-O 🎶. (ríen de nuevo)

Lincoln: ¡Chicos! Ronnie Anne no es mi novia. Es grosera y tosca, ¡y es completamente molesta!. Preferiría lamer el piso del baño que besar a esa rara.

(Un jadeo se escucha, y resulta que se trataba de Ronnie Anne. Lincoln se da la vuelta bruscamente y se sorprende al verla)

Lincoln: ¡Ronnie Anne!

(Ronnie se ve al principio sorprendida, pero luego pone un ceño fruncido y procede a salir de la sala de almuerzo con su bandeja en manos con mucho enojo)

Clyde: Vaya, Lincoln, creo que heriste sus sentimientos.

Lincoln: Vamos Clyde, Ronnie Anne es la chica más ruda de la escuela. Estará bien.


(Después de la escuela, Lincoln llega a su hogar)

Lori: ¡ERES UN MONSTRUO! (Le grita a Lincoln mientras le lanza un libro el cual golpea su cara)

Lincoln: ¡Auch! ¿Por qué fue eso?

Lori: ¡Tú hiciste llorar a Ronnie Anne!

Lincoln: ¿Llorar? No quise hacerlo. Espera, ¿y tú cómo lo sabes?

(Lori le lanza un perchero con un oso de peluche, pero lo esquiva)

Lori: Bobby me lo dijo... (comienza a llorar) ¡justo antes de terminar conmigo! (Llorando)

Lincoln: ¿Y a Bobby que le importa?

(Lori le lanza un cojín del sofá a Lincoln, pero nuevamente falla; ella procede a abrir un álbum de fotos con ella, Bobby, y Ronnie Anne juntos)

Lori: (Llorando) ¡Porque Bobby es literalmente la hermana de Ronnie Anne! Me dijo que no saldría con alguien que está relacionada con alguien que hiriera a alguien de los suyos, ¡una cosa así!

Lincoln: ¿Ronnie Anne tiene un hermano? Creí que la habían criado unos trolls.

(Lori comienza a lanzarle un montón de CDs de moda de manera rápida; Lincoln se protege con un cojín)

Lori: ¡AAAAAHHH! ¡ESO ES JUSTO A LO QUE BOBBY SE REFERÍA!

(Lori persigue a Lincoln, el cual se esconde detrás del sofá; se tropieza, y Lori lo atrapa sosteniéndolo de la camiseta)

Lori: (amenazando a Lincoln) Oye, debes arreglar las cosas con Ronnie Anne.

Lincoln: (asustado) ¡Lo haré, lo haré! La llamaré ahora y me disculparé. (agarra el teléfono)

Lori: (cuelga el teléfono) ¡NO! Las acciones dicen más que las palabras. Bobby tiene que verte ser lindo con ella. ¡Es la única forma para que él vuelva conmigo! Y por esto, tendremos una cita doble.

Lincoln: (se sorprende) ¿¡QUÉ!?

Lori: Todo está arreglado. Tenemos una reservación en el buffet Franco-Mexicano Jean Juan a las 6. Y tú, vas a hacerla, sentir, ¡COMO LA CHICA MÁS ESPECIAL DEL MUNDO!

Lincoln: Buaj, preferiría lamer el piso-

(Lori agarra la mesa del teléfono y amenaza a Lincoln con aplastarlo con la mesa)

Lincoln: ¡PLANCHARÉ MI PANTALÓN KHAKI! (corre fuera de escena)


(En su dormitorio, Lincoln da una llamada a Clyde.)
Lincoln: Clyde Me necesito su ayuda
Clyde: ¿Qué pasa Lincoln?
Lincoln: Tengo que ir a una cita doble en el buffet Franco-Mexicano Jean Juan con Ronnie-Anne.
Clyde: Ohh, Me encantan la cocina de fusión ¿Pero por qué?
Lincoln: Porque tenías razón, herí sus sentimientos. Le dijo a Bobby y el terminó con Lori y ahora Lori me obligará a- (No escucha nada sino estático en su walkie-talkie) ¿Clyde? ¿Clyde?
Clyde: 🎶 Clyde y Lori llenos de pasión y Bobby está en el rincón. 🎶 Woo!


(Vemos a Lincoln y Lori en frente de Bobby y Ronnie-Anne)

Lori: (Con amor)Hola, Bobby!!

Bobby: (Con amor) Hola bebé, (Con seriedad) digo, Lori.

Lincoln: Hola, Ronnie-Anne, te ves.. encantadora esta tarde.

Ronnie-Anne: (Con seriedad) Si, los raros nos vemos bien, hay que darle prisa a esto.

(Los Cuatro entran. Cuando Lincoln entra, ve a Clyde vestido del mesero y reservador)

Lincoln: (Susurrando) Clyde, que haces aquí?

(Clyde mira enojado a Bobby)

Clyde: (Fingiendo alegría) Solo vine a ayudarte, amigo

Lincoln: Ya se lo que pretendes (pidiéndole un favor), por favor no arruines esto para mi.

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.