The Loud House Wiki
The Loud House Wiki
Advertisement
Episódio
Galeria
Transcrição

Boca Suja é o vigésimo segundo episódio da segunda temporada e o septuagésimo quarto episódio de The Loud House

Sinopse

Quando as crianças ouvem Lily praguejar, elas ficam preocupadas porque têm sido uma má influência para ela.

Enredo

Enquanto as crianças se divertem na sala de estar, Rita e Lynn Sênior estão indo para o shopping, porque o Dr. Shuttleworth, da Daycare Academy, está vindo para entrevistar Lily , e Lynn Sênior precisa de uma gravata mais apropriada. Assim que eles saem, Lynn muda o canal de TV, porque o Dessert Stormestá ligado agora, e Lily de repente exclama "Dannit." Isso faz com que seus irmãos suspirem de horror, porque eles pensam que Lily acabou de dizer a palavra "D". Os irmãos temem que Lily tenha aprendido a palavra com eles, porque em experiências anteriores, as crianças entraram em algumas situações difíceis que os levaram a gritar a palavra "D" de raiva (ou no caso de Lana, dor), e Lily estava lá para testemunhe-os dizendo isso. Por causa disso, os irmãos estão preocupados em ser potencialmente uma má influência para Lily e temem que, se Lily disser a palavra "D" na frente do Dr. Shuttleworth durante a entrevista, ela não será aceita na creche que dirige . Depois de se opor à ideia de Lisa de remover as cordas vocais de Lily, Lincoln surge com uma ideia muito melhor e mais segura: se Lily imitar o mau comportamento deles, eles deveriam apresentar comportamentos melhores (e mais agradáveis) para ela imitar, e assim ela não dirá a palavra "D" na frente do Dr. Shuttleworth (e possivelmente seus pais).

S2E12A Lily said a bad word

Para a surpresa de todos, Lily diz um "palavrão".

O plano é colocado em ação. Cada um dos irmãos tem a tarefa de reencenar a ação que os levou a dizer a palavra. Durante tudo isso, seus rostos ficavam vermelhos, e estavam prestes a dizer a palavra, mas eles diriam algo mais na esperança de que Lily os imitasse. Depois de quase uma hora fazendo essas ações, os irmãos acreditam que Lily se esqueceu totalmente da palavra. Naquele momento, Rita e Lynn Sênior chegam e começam a preparar as coisas para a chegada do Dr. Shuttleworth. Uma das coisas que eles fazem é colocar uma bandeja de salgadinhos na mesa. Lily tenta pegar um, mas Lori diz a ela que os lanches não são para Lily, fazendo-a exclamar "dannit" novamente, fazendo os irmãos perceberem que o plano não funcionou.

O Dr. Shuttleworth chega e está pronto para entrevistar Lily. O Dr. Shuttleworth dá a Lily várias coisas para brincar, como um conjunto de ferragens, uma guitarra e uma bola, mas os irmãos temem que Lily faça algo que possa levá-la a gritar a palavra, levando-os a confiscar os brinquedos. Quando as crianças se tornam muito incômodas com seu comportamento intrometido, os pais dizem às crianças para irem embora, mas o Dr. Shuttleworth diz que elas devem ir também, pois ela só quer ficar com Lily para ver como a criança se sai sozinha. Os irmãos se juntam e dizem que precisam de um plano para tirar Lily da sala. Lincoln sugere que Lisa tome o lugar de Lily, devido ao fato de ela usar uma peruca após um experimento nuclear que deu errado e usar dentaduras. Luan, com uma travessura de almofada grudada, leva Lily embora sob o pretexto de que ela sujou a fralda e coloca Lisa, disfarçada de Lily, no lugar de Lily. No entanto, Lisa começa a exibir um pouco de sua atitude esperta, como pintar equações fórmulas complexas, fazer um solo de xilofone impressionante e ser capaz de dizer ao Dr. Shuttleworth em que tipo de condição seus olhos estão, apenas olhando para os óculos. Isso faz com que Luna diga a Lisa que ela precisa agir mais como uma criança de 1 ano, o que ela faz intencionalmente sujando a fralda.

Mais tarde, o Dr. Shuttleworth acabou de entrevistar Lily e concluiu que, devido às coisas que Lisa fez, ela foi autorizada a entrar na academia. Pouco antes de o Dr. Shuttleworth sair, ela leva os lanches na mesa com ela, fazendo com que Lily exclame "dannit". Todos ficam horrorizados com essa ação, e os irmãos restantes vêm em sua defesa, suplicando explicando ao Dr. Shuttleworth que Lily não quis dizer essa palavra, e dizem que eles foram uma má influência para ela. O Dr. Shuttleworth, no entanto, ri disso, explicando a eles que Lily não estava dizendo a palavra "D" - de acordo com o Dr. Shuttleworth, Lily estava aparentemente apenas tentando dizer "donut" e, com alguma ajuda, Lily pronuncia a palavra correta após receber um donut do médico.

S2E12A Bleep

Agora Lily amaldiçoa.

Depois que o Dr. Shuttleworth vai embora, Lynn Sênior e Rita começam a torcer por Lily ter entrado na creche, enquanto as crianças ficam felizes com o fato de que aparentemente não foram uma má influência para o irmão mais novo. No entanto, enquanto eles aplaudem, Charles chega e arranca o donut de Lily da mão dela, fazendo com que Lily grite um palavrão real e mais ofensivo em fúria (que é bipado), fazendo com que a família olhe e suspire de repente Horror.

Elenco

Original

  • Collin Dean como Lincoln
  • Catherine Taber como Lori
  • Liliana Mumy como Leni
  • Nika Futterman como Luna
  • Cristina Pucelli como Luan
  • Jessica DiCicco como Lynn / Lucy
  • Gray Griffin como Lana / Lola / Lily
  • Lara Jill Miller como Lisa
  • Brian Stepanek como Lynn Sr.
  • Jill Talley como Rita
  • Mindy Sterling como Dra. Shuttleworth (sem créditos)

Desafio Smarty Pants

Durante uma reprise deste episódio e de seu irmão em 23 de julho de 2020, os telespectadores tiveram a chance de responder a perguntas triviais relacionadas ao episódio com o aplicativo Nickelodeon Screens Up ou no Nickplay.com para ter a chance de ver seu nome na tela.

  1. Para onde os pais do Loud estavam indo?
    1. O Shopping
    2. A biblioteca
    3. Creche
    4. Mesa de Lynn
  2. Lisa sugeriu que solução?
  3. Cirurgia cerebral
    1. Remova as cordas vocais de Lily
    2. Derrubar Fenton, a Raposa
    3. Sorvete
  4. O que Lily faz para ajudar Lily?
    1. Ela faz rap
    2. Ela cria um robô
    3. Ela usa um quimico
    4. Ela experimenta
  5. O que caiu na cabeça de Lynn?
    1. Taco de hóquei
    2. Taco de beisebol
    3. Um monte de bolas
    4. Um ramo
  6. Qual é a cor do vestido do Dr. Shuttleworth?
    1. Azul
    2. Verde
    3. Rosa
    4. Amarelo
  7. O que Lynn Sr. chama de Dr. Shuttleworth?
    1. Dr. WorthyShuttle
    2. Dr. Scuttlebutt
    3. Dr. Lopez
    4. Dr. Feinstein
  8. Os irmãos Loud substituem Lily por ...
    1. Geo
    2. Lana
    3. Lola
    4. Lisa
  9. Os vencedores
    1. Palooza 052 Caolho
    2. Leni Agente 027
    3. Lucy Fanatic 030
    4. CHARLES AMIGO 001

Trivia

  • Este é o segundo episódio que envolve palavrões, e houve uma breve piada sobre isso em Receber a Mensagem.
  • Este episódio provavelmente ocorre depois de Mudando de Série, porque Lisa podia ver bem sem óculos.
  • A música que Lisa canta para fazer Lily imitá-la de dizer a palavra "D" é o tema de Blarney the Dinosaur , ouvido pela primeira vez em Os Irmãos do Rock.
  • Aparentemente, devido a alguns experimentos que deram errado (sendo um deles um experimento nuclear), Lisa:
    • É careca e precisa usar peruca.
    • Tem um dedo do pé extra em um dos pés.
    • Tem que usar dentes falsos.
  • A legenda oculta para o episódio mostra que Lily disse "dannit.", Antes de seu verdadeiro ditado ser revelado.
  • Se olharmos para os lábios dos irmãos, eles não estavam dizendo "dannit". Eles estavam dizendo a palavra "D" real.
  • Incidentes que fizeram os irmãos de Lily gritarem abertamente a palavra "D" na frente dela, bem como o som que bloqueou a gritaria da palavra:
    • Lincoln - quebrou acidentalmente a TV; a TV quebrando.
    • Lori e Leni - rasgaram um suéter pelo qual estavam brigando; a máquina de lavar zumbindo.
    • Luna - Quebrou uma das cordas da guitarra; um riff de guitarra alto.
    • Lynn - Sua bola de beisebol caiu no quintal do vizinho e, provavelmente, foi destruída por um cortador de grama; o cortador de grama zumbindo.
    • Lana - bateu com o martelo na mão; Lola buzinando em seu Princess Car.
    • Lola - bateu seu carro princesa; o airbag disparando.
    • Lisa - Cantou um rap que tinha a palavra certa; um brinquedo estridente.
      • Luan e Lucy foram os únicos irmãos que não disseram a palavra "D" (possivelmente fora da tela).
      • Lisa foi a única irmã a dizer a palavra "D" por um motivo não emocional.
  • Lori e Bobby aparentemente namorou por dois anos antes deste episódio; Lori afirma que o suéter pelo qual ela e Leni estavam brigando foi dado a ela por Bobby em seu segundo aniversário.
  • Este deve ser o primeiro episódio a mostrar que Lisa é careca e usa uma peruca (como mostrado pela reação de Lincoln ao saber disso), mas "Room with a Feud", que também mostra isso, foi ao ar antes deste episódio.
  • Existem pistas que indicam que Lily estava realmente dizendo "donut":
    • Quando Lynn muda o canal para Operação: Tempestade de Sobremesa , o título da capa traz rosquinhas nele.
    • Lily tentou pegar um donut do prato de lanche, mas Lori a levou embora e disse que era para o Dr. Shuttleworth.
    • Lily estava pegando a bolsa do Dr. Shuttleworth, que tinha um donut.
  • É possível que, no final do episódio, Lily tenha dito o que é conhecido como "bomba F" (ou possivelmente a palavra "D" atual, ou possivelmente a outra).
    • No entanto, com base na forma como ela moveu a boca, é improvável que ela tenha dito a palavra "D", uma vez que exigiria que ela abrisse a boca duas vezes, quando claramente ela fez apenas uma.
  • Neste episódio, Lisa usa uma roupa de cirurgião semelhante à do episódio irmã deste episódio "L is for Love", embora com algumas diferenças.
  • No cartão de título em hebraico do episódio, o vermelho "? # @ *%!" na boca de Lily não está presente.
  • Nas dublagens sueca e húngara, Lily gemeu enquanto o bip era ouvido.

Referencias

  • ' 'Potty Mouth - O título deste episódio é uma frase que se refere a uma pessoa que gosta de xingar / praguejar.
  • ' 'Grawlixes - Os caracteres aleatórios usados ​​para encobrir o juramento de Lily no cartão de título são conhecidos como grawlixes, que são "símbolos tipográficos que representam palavrões, aparecendo em balões de diálogo no lugar do diálogo real" .
  • ' 'Predefinição:W - O controle remoto do jogo que Lincoln estava usando em seu flashback de gritar a palavra "D" lembra muito um Wii Remote (Wiimote), e a piada de Lincoln acidentalmente jogando o controle remoto na TV é uma referência sobre como a maioria das pessoas que possuem Wiis danificam suas TVs ou paredes ao redor por negligenciarem o uso da pulseira do controle remoto.
  • Predefinição:W '- Depois de bater o carro novamente, Lola menciona o nome do ator como um eufemismo para a palavra "D".
    • Na dublagem espanhola latino-americana, o ator mencionado é Predefinição:W.

Erros

  • Furo na trama: Dr. Shuttleworth não notou diferenças significativas entre Lisa e Lily, como a falta de cabelo e dedos adicionais.
  • A unha na boca de Lana desaparece quando ela exclama a palavra "D".
  • Depois dos flashbacks, Lily está na mesa. No entanto, quando Lisa surge com uma "solução", Lily não é mostrada saindo da mesa.
  • Mindy Sterling, a dubladora do Dr. Shuttleworth, não está listada nos créditos.
    • Porém, ela foi creditada na dublagem brasileira.
  • O produto químico que Lisa derrubou não estava lá antes de ela começar a bater.
  • Lisa revela que ela tem um sexto dedo extra. No entanto, como os personagens do programa são descritos como tendo quatro dedos por pé, isso significa que ela tem dois dedos extras.
  • Enquanto Lily estava dizendo "Da da da", como Lynn durante o plano de fazer Lily esquecer a palavra "D", seus cílios estavam faltando.
  • Enquanto Luna está batucando com Lily, seus cílios estão faltando.
  • Luan disse "Troca de Lisa por Lílian", quando queria dizer "Troca de Lílian por Lisa".
    • Isso afetou outras dublagens estrangeiras.
    • Mas isso foi corrigido na dublagem sueca.
  • Quando Lana está se escondendo no mato com o resto de seus irmãos enquanto observa Lisa, ela tem apenas dois cílios em cada olho, em vez de três.
  • Na versão sueca, Luan chama Lily de "ele" quando ela diz "Onde diabos ela teria aprendido isso?"
  • No dub chinês, a palavra chinesa “可恶” [ke wu] era o palavrão, embora significasse "dang it" em vez da palavra "D 'real.
  • No dub espanhol latino-americano, quando Lincoln perde o jogo do Dibs, ele grita "Dem *** os" (palavra com D neste dub), quando na versão original diz "Dang it!".
  • Quando Lincoln faz sinal de positivo para Luna, ele está perdendo o dente lascado.
  • Quando Lisa aparece como Lily depois de tirar a dentadura, ela está de volta na boca.
Advertisement