Столовые приколы — восьмая серия первого сезона мультсериала «Мой шумный дом».
Краткое содержание[]
Линкольну не нравится, что ему приходится есть за детским столом, вместе с младшими сестрами. Он желает пересесть за взрослый стол, а потому ему приходится прибегнуть к советам Клайда. Клайд — единственный ребенок в семье, а потому он с детства ест за взрослым столом. Он рассказывает другу, как нужно себя вести, как правильно обращаться со столовыми приборами, и как выглядеть по-взрослому. Повторив все в точности, Линкольн производит впечатление на родителей, и ему разрешают пересесть за взрослый стол. Однако, к огромному разочарованию Линкольна, там оказывается совсем не так хорошо, как среди детей. Еда за взрослым столом другая, веселиться запрещается, а десерта и вовсе нет. Линкольна уверяют, что обратной дороги нет, но он в это не верит. Он нарушает все возможные правила приличия, и его выгоняют обратно. Довольный, Линкольн возвращается в младшим сестрам. Позже туда приходят и старшие сестры — они также предпочитают весело проводить время за детским столом. Да и родители не в обиде — у них наконец-то выдается тихий вечер.
В ролях[]
- Грант Палмер — Линкольн
- Катрин Табер — Лори
- Лилиана Муми — Лени
- Ника Футтерман — Луна
- Кристина Пучелли — Луан
- Джессика Ди Чикко — Линн / Люси
- Грей Гриффин — Лана / Лола / Лили
- Лара Джилл Миллер — Лиза
- Калил Харрис — Клайд
- Джил Тэлли — Рита
- Брайан Степанек — Линн-старший
Интересные факты[]
- Эта серия и серия «Милое местечко» впервые появились на сайте Nick.com и других цифровых платформах. Телепремьера состоялась чуть позже. Во время показа по телевидению части были поменяны местами.
- Название этого эпизода отсылает к переходу Линкольна от детского стола к взрослому.
- Намек: Клайд говорит: «Не волнуйся, красавица, я поделюсь с тобой своими булочками», обращаясь к картонной фигурке Лори, вероятно, имея в виду акт лазанья женщины за мужской зад.
- Когда Линн произносит свою первую сольную реплику, она не появляется на экране, поскольку камера фокусируется на Линкольне, который скучающим тоном ест печень. У нее нет сольных реплик на экране, пока Линкольн не начинает говорить с набитым ртом в присутствии своих старших сестер.
- Линн — одна из двух старших сестер, которая не появляется на экране во время разговора, в центральном кадре Линкольн со скучающим тоном ест печень, другая — Лори.
- Это один из немногих эпизодов, где появляется Луан, но, несмотря на ее улыбку, она не каламбурит, когда говорит.
- Когда Лола говорит: «Люси, я хочу выпить твою кровь!», одновременно поливая Линкольна кетчупом, Люси не реагирует. Вместо этого она и другие сестренки макают свою картошку фри в покрытое кетчупом лицо Линкольна.
- Сцена с участием многих женщин: Лори, Лени, Луна, Луан и Линн поют «Один из нас», таща Линкольна за взрослый стол.
- Это первый эпизод с буквой «B» в английском названии.
- В этом эпизоде выясняется, что у Бобби есть родители.
- Во время второй фазы перехода к взрослому столу за столом находятся картонные фигуры родителей и старших сестер Линкольна. Луна — единственная старшая сестра, у которой в картонной фигуре показана только спина, вместе с родителями.
- Лени — единственная старшая сестра, которая не появляется в сцене, где старшие сестры Линкольна пьют кофе, а Линкольн плюет на них.
Отсылки[]
- Английское название сериала является отсылкой к названию романа Чарльза Диккенса «Повесть о двух городах».
- Русскоязычный вариант названия — игра слов от сочетания «столовые приборы».
Ошибка[]
- Последовательность: В этом эпизоде Лили ест мороженое, хотя она никогда его не пробовала до эпизода «Any Given Sundae».
Запуск кляпов[]
- Линкольн пытается действовать зрелым.
- Линкольн получает взрослые уроки от Клайда.
- Старшие сестры и родители предупреждают Линкольна, что он никогда не сможет вернуться на стол для детей.