Талисман неудачи — четырнадцатая серия второго сезона мультсериала «Мой шумный дом».
Краткое содержание[]
Линкольн оказывается с неожиданным свободным временем после того, как его семья беспокоится о том, что он невезуч, но вскоре он заходит слишком далеко и ему запрещается вся деятельность всей семьи.
В ролях[]
- Коллин Дин — Линкольн
- Катрин Табер — Лори
- Лилиана Муми — Лени
- Ника Футтерман — Луна
- Кристина Пучелли — Луан
- Джессика Ди Чикко — Линн / Люси
- Грей Гриффин — Лана / Лола / Лили
- Лара Джилл Миллер — Лиза
- Джил Тэлли — Рита
- Брайан Степанек — Линн-старший / ТВ-Диктор
- Джон Димаджио — Мистер Гроус / Пеп / Судья
- Джейми Калер — Комментатор бейсбола
У Бобби и Марго нет реплик, и они не названы в этом эпизоде.
Интересные факты[]
- В этом эпизоде Лили впервые называет Линкольна по имени.
- В этом выпуске упоминается подземный бункер Лизы из «Правил первоапрельской шутки».
- На кружке Лизы написано «01101100», что означает букву «L» в двоичной форме.
- В «Семейных узах» первого сезона родители заявили, что никогда не выгонят своих детей из дома, но они сделали это с Линкольном в этом эпизоде, что полностью противоречит этому.
- Кстати, оба эпизода написаны Карлой Сакас Шропшир.
- В этом эпизоде Линкольна выгоняют из дома, а мать говорит, что продали все его вещи, что не является целесообразным поступком для примерных родителей.
- Это третий раз, когда отображается временная карта «Пять минут спустя» из «For Bros About To Rock». В этом дизайне квадрат желтый, а купюры красные.
- Кстати, оба эпизода раскасаны Дарин МакГоуэн.
- Бобби появляется в аудитории только в играх Линн по софтболу, но у него нет реплик, и его имя остается неназванным. Это делает его вторым разом, когда он появляется без каких-либо строк диалога. Первый - в "Усталых от снега"
- Кстати, оба эпизода раскасаны Дарин МакГоуэн.
- У Люси есть только одна сольная фраза в этом эпизоде, где вначале она напоминает своим братьям и сестрам, чтобы они не забывали о соревновании по копанию могил.
- Этот эпизод отмечает 10-е появление Лени в сезоне 2.
- В 55-й раз Лана говорит на шоу.
- Ирония: Пеп всегда без энтузиазма, так как слово «бодрствование» означает иметь энергию и приподнятое настроение.
- В этом эпизоде премьера состоялась в тот же день, когда премьера состоялась в албанском шоу шоу «Штепия и журмшме».
- Это первый эпизод, где Лори озвучивает Алона Александер в иврите.
- Сцена с участием многих женщин: команда Линн по софтболу состоит из девушек.
- События, которые Линкольн отклонил, посещая:
- Линн - ее бейсбольные матчи
- Лени - ее благотворительный показ мод
- Лана - ее соревнование по борьбе с аллигаторами
- Лола - ее конкурс красоты
- Луан - Ее выступление клоуна
- Лори - ее турнир по гольфу
- Лиза - ее лекция
- Люси - ее соревнование по копанию могил
- Линн старший - его выступление на работе
- Рита - Ее корневые каналы
- Неизвестно, какие события были отвергнуты Линной или Луной.
- Лени и Бобби - единственные люди в софтбольной аудитории во время плей-офф, которые не выглядят сердитыми, когда Луна говорит: «Как резко, чувак!»
Карта времени[]
- Пять минут спустя
Отсылки[]
- Conker the Squirrel - костюм талисмана белки выглядит очень похоже на антропоморфную белку из этой серии игр с рейтингом M.
- Марио - Шляпа Линн Стар для игр Линна похожа на игру знаменитого водолаза Nintendo для видеоигр.
- Арахис - В второй игре Линн она бросает мяч и получает удар по тому же мячу и теряет одежду, это ссылка на «Арахис», так как то же самое происходит с Чарли Брауном. Команда также воняет в этой игре, ссылаясь на бейсбольную команду Чарли Брауна.
- Фильм SpongeBob SquarePants - «Now That We're Men» играет в первой сцене игры софтбола Линна.
Запуск кляпов[]
- Луан говорила только в своем костюме клоуна.
- Бобби появляется только среди зрителей в софтболе Линна, но без каких-либо разговорных линий и остается неназванным.
- Линкольн вынужден спать снаружи.