Напруга стає високою, коли Лінкольн і Клайд влаштовуються на стажування у Фліпа і змагаються за титул менеджера.
Синопсис[]
Це щорічний ярмарок стажувань у школі, і Лінкольн і Клайд відвідують ярмарок вакансій, тому що вони мають на увазі одне місце, де хочуть працювати: Їжа та бензин у Фліпа. Ці двоє запитують у Фліпа, чи можуть вони працювати на його заправці, і він негайно бере їх на роботу, оскільки вони не мають судимостей, тож вони коротко святкують, перш ніж Фліп каже їм братися до роботи.
У Їжа та бензин у Фліпа Фліп навчає хлопців, як виконувати деякі прості завдання, наприклад, мити лобове скло клієнта та змінювати термін придатності на коробках молока. Але коли вони готові приступити до роботи, Фліп дає додатковий стимул: той, хто найкраще впорається зі своєю роботою, буде підвищений до менеджера, і він отримає необмежену чашку Flippee, чашку, яка дозволяє власнику мати скільки завгодно Flippee. Майже одразу вони починають наполегливо працювати, сподіваючись справити гарне враження.
Лана і Лола під'їжджають до заправки, і Лінкольн і Клайд відразу їх вітають. Лола має скористатися туалетом, а Лана просить заправити машину. Лінкольн починає заправляти машину і дає Лані мішок в’яленої яловичини, викликаючи заздрість Клайда. Коли Клайд дізнається, що Лола не може користуватися ванною через її огидний статус, Клайд береться за роботу, наводячи туалет. Потім Лола задоволена виходить із ванної кімнати, і вони розходяться, кажучи хлопцям, щоб вони продовжували працювати.
У магазині пані Єлінскі скаржиться, що зламалася мікрохвильова піч і що вона не може розігріти буріто. Клайд намагається розігріти буріто, поставивши його під автоматичну сушарку для рук у ванній. Місіс Єлінскі стає нетерплячою, і Лінкольн допомагає, поставивши буріто перед вихлопною трубою її автомобіля, нагріваючи його та задовольняючи її. У цей момент обидва починають змагатися один з одним. Лінкольн пропонує допомогти ще одному клієнту, яким є Дарін Макгован, і каже Клайду, що він може допомогти з наступним. Автобус зі спортивною командою Лінн під’їжджає до заправної станції, і Лінн дає Клайду список усіх запитів, яких хоче команда. Лінкольн хоче допомогти, але Клайд каже, що він має це, і йому вдається виконати бажання кожного спортсмена.
Потім Фліп наказує хлопцям зайти в магазин, кажучи, що він вирішив, кого підвищити. Він обирає Клайда, що викликало незадоволення Лінкольна. Тоді Лінкольн підходить до Фліпа, кажучи, що це несправедливо, що він дав підвищення Клайду, а не йому. Фліп каже, що в нього є вакансія для наглядового менеджера, а Лінкольн каже, що зробить усе, щоб це зробити. Можна побачити, як Лінкольн копає руку в дозаторі сиру начо, щоб знайти джерело засмічення, і знаходить його: одну зі зниклих шкарпеток Фліпа. Оскільки Лінкольну вдалося виконати завдання, Фліп конфіскує необмежену кількість Flippee у Клайда та віддає його Лінкольну. Незабаром після цього двоє хлопців починають виконувати завдання, щоб вони могли виграти необмежений кубок Flippee, а також збільшити рекламну акцію, наприклад:
Лінкольн робить Фліпу педикюр на ногах (виконавчий старший наглядовий менеджер).
Після того, як Лінкольн і Клайд забагато Flippee, змушені піти в туалет. Однак двоє починають битися, коли не можуть вирішити, кому йти першим. Коли вони сваряться, вони чують, як Фліп розмовляє з кимось по телефону, кажучи, що пара хлопців зробить усе для Фліппі. Зрозумівши, що вони були використані для його особистої вигоди, а їхні титули менеджерів фальшиві, вони примиряються, і Лінкольн має план повернути Фліпу.
Коли Фліп каже хлопцям допомогти йому нафарширувати рибу за допомогою таксидермії, вони кажуть Фліпу, що через їхні високі посади їм було надано доступ до запису безпеки магазину, який містить кадри, на яких Фліп робить незадовільні та потенційно небезпечні речі навколо магазину, як от:
(15 жовтня) Він п’є прострочене молоко з коробки, випльовує його з огидою, закриває та ставить назад у холодильник.
(15 червня) Він дряпає всі лотерейні квитки, щоб побачити ті, що не є виграшними, і використовує фарбу з балончика, щоб закрити їх.
(18 вересня) Він зливає жир з роликів для хот-догів і поміщає їх у контейнери для продажу як моторне масло.
(17 жовтня) Він замочує ноги в диспенсері для сиру начо.
Вони мають намір опублікувати ці кадри в Інтернеті, і Фліп, не бажаючи, щоб його магазин втратив репутацію, каже, що зробить усе, щоб кадри не стали вірусними. Потім Лінкольн і Клайд доручають Фліпу виконати ті самі завдання, які він доручив їм виконати раніше.
Поки Лінкольн і Клайд відпочивають, спортивна команда Лінн повертається, а один із товаришів Лінн по команді не втрачає часу у ванній. Потім обидва доручають Фліпу прибрати безлад у ванній кімнаті, і коли Фліп заходить у ванну кімнату, він жахається, побачивши безлад, і вигукує: «Час начос!»
Ця серія доступна на "Relative Chaos", "The Complete Second Season", "Tirages de portraits", та "Intégrale de la Saison 2" DVD-дисках.
Дрібниці[]
Це перша серія 2 сезону.
У британському ефірі сцена, де Лінкольн ставить буріто перед вихлопною трубою автомобіля місіс Єлінскі, щоб розігріти його, вирізана.
Натомість це просто переходить від того, як Лінкольн біжить праворуч від екрана з буріто прямо до тієї частини, де він наближається до місіс Єлінскі вже в машині та простягає їй буріто.
Покупець, який виходить із магазину, — Дарін МакГоуен, співробітник, який написав історію та розкадровку цієї серії.
Цікаво, що карикатуру МакГоуена озвучує Джон Ді Маджіо, що цікаво, адже МакГоуен раніше працював над «Футурамою», шоу, де Джон Ді Маджіо озвучує одного з головних героїв.
Помилки[]
У Ярмарку стажувань з'являються два персонажі однієї моделі.
Коли Лінкольн сказав: «Є одне місце, де ми хочемо працювати», його сумки не було.
Вони також були відсутні, коли вони з Клайдом показували Фліпу його егоїстичні вчинки.
Лотерейні квитки, які Фліп видряпав, ніколи не рухалися, хоча вони були зроблені з картону.
Відпустка • Білий заєць/Інста-буся • Дорога в нікуди/Що в холодильнику? • Найкраще селфі/Школа - наш перший дім • Міські дітки/Надури мене двічі • Командна робота/Новий туалет • Важко бути фаном/Мама поза законом • Союз вчителів/Поетична драма • Шалена наука/Втрачений зв'язок • Карти на стіл/Нашестя друзів • Ночівля на фермі/Богиня шопінгу • Зніми корону/Справжній татусь • Невдахи/Що б струхнув Лінкольн? • Терези правосуддя/Злочини моди • Бездоганна відвідуваність/Серцеїдка • На ринзi з нянею/Шпигуни, якi мене люблять • На повну гучнiсть • Брехливий дім/Іграшки розбрату • Всi люблять Ленi/В середнiй школi • Дім жаху/Одержима • Найгучнiший день подяки • Непередбачуваний/Забитий в цiль • Тато й улюбленцi/Героїня сьогоднi, завтра нiхто • Письменницький талант/Кохання i змагання • Сценiчна гарячка/Любов до антиквариату • Аврал
Знову до школи • Старша в домi/Новi сусiди • Святковi чвари/Зерно iстини • Ghosted! • У полонi науки/Гуртом • Подача фермера/Врятованi чарами • Святковi хитрощi/Рiздвяна iсторiя Флiпа • No Bus No Fuss/Resident Upheaval • Silence of the Luans/Undercover Mom • Школа шоку/Голосуйте за Лауд • Закова атака/Соло в польотi • Страшно весело/Дiамантова гарячка • Rumor Has It/Training Day • Режисерське крiсло/Тренерська схема • Битва за "Грай-жуй"/Зiркове поповнення • Багато галасу даремно/До побачення, телебачення • Похiд! • Виступ з татом/Кошмарнi сни Лiлi • Найкращi друзi/Дiм для тварин • Днi Лорi/У вирi часу • Великий обман/Безлад на фермi • Образа кухаря/Дiм на продаж • Вкуси нас/Кiстка Лаудозавра • Втеча Макбрайда/Серйозний криминал • Жага до руйнування/Пiдстава
Небезпечна ситуація/Бажана роль • Don't Escar-go/Double Trouble • Прокачай Фліпа/Мисливці на привидів • Save Royal Woods! • The Taunting Hour/Musical Chairs • Бій із цвіркуном/У гніві • Scoop Snoop/Eye Can't • Їж і бий/Диванні пригоди • Той, хто сміється останнім/Страх водіння • Відстійний табір/Без сну • Cat-astrophe/Prize Fighter • Часова пастка • Провальний екзамен/Смажені жарти • Lights, Camera, Nuclear Reaction/Food Courting • Врятуйте останні штани/Виступ Стелли • Гуркіт і гикавка/Втеча з круїзу • Занадто бадьорі/Удача • Космічна пригода/Боротьба за корону • The Orchid Grief/Forks and Knives Out • The Loud Cloud/You Auto Know Better • Great Lakes Freakout! • Полювання на дідуся/Лінн і порядок • Snow Escape/Snow News Day • Знайомство з татом/Маленька катастрофа • Немодний показ/Жахливий сервіс • Шафки розбрату/Пахуча любов
Пробудження історії/Пранки з нічого • Дитячi ігри/Force of Habits • За цукерки/Майстер ілюзії • Прощавай, день народження!/Суворий вигляд • Паноктикум доктора Вiрдi • Безлад у Білому домі/Гiрьский перевал • Бред та iншi неприємностi/День ляльок • Королева екрану/Хованки • Out of Step/Метод заморозки • Музична пауза/Fluff and Foiled • Автозiлла буде жити/Спонсорьска пастка • Пташина вечiрка/Безсоння в Роял Вудс • Ферма Ханнiкатiв/Лiнн, переможи їх усiх • Бувай, Таню/Те, що знизу • An Inspector Falls/One in a Million • Розiграшний екзамен/Операцiя "викрадення ляльки" • Twas the Fight Before Christmas • Давай домовимось/Страва вiд шефа • Проси, позичай, повертай/Рiдне болото • Шкiльнi загадки/Пiсня буде помiж нас