FANDOM


This page has a wiki of its own: A Casa Dei Loud Wikia.

A casa dei Loud (English: In the Loud's House) is the Italian dub of The Loud House.

Broadcast

This dub premiered on June 8, 2016 on Nickelodeon Italy, with a preview having been aired on May 15, 2016.

Cast

Character Voice
Lincoln Loud Alessio De Filippis
Lori Loud Jolanda Granato
Lana Loud
Leni Loud Giuliana Atepi
Lisa Loud
Luna Loud Elena Perino
Luan Loud Irene Multari
Lynn Loud Giada Bonanomi
Lily Loud
Lucy Loud Gea Riva
Lola Loud Monica Volpe
Lynn Loud Sr. Luca Ghignone
Rita Loud Katia Follesa (S1E1a-S1E13b)
Lucia Valenti (S1E14b-present)
Clyde McBride Andrea Rotolo
Howard McBride Davide Fumagalli
Harold McBride Walter Rivetti
Bobby Santiago Alessandro Germano
Ronnie Anne Santiago Tiziana Martello
Additional voices Annalisa Longo
Gianandrea Muià
Gianni Gaude
Marco Balzarotti
Micaela Incitti
Tania Di Domenico
Veronica Cuscusa
Ilaria Silvestri
Grazia Migneco
Maura Marenghi
Fabrizio Valezano
Cinzia Massironi
Ester Parrulli
Marlene De Giovanni
Patrizia Mottola
Maurizio De Girolamo
Renata Bertolas
Stefano Dallavalle

Crew

Role Doer
Dubbing studio Erazero S.R.L. Milano S1E1A - S4E15B,

LogoSound S4E16A+

Director Lucia Valenti S1E1A+
Technicians Eliana Parisi, Alessandro Germano S1E1A - S4E14B
video post-production
Organization

List of episodes

Season 1

No. Episode Localized title Air date
1a "Left in the Dark" "Cacciatori di spettri" May 15, 2016
1b "Get the Message" "Il messaggio" May 15, 2016
2a "Heavy Meddle" "Lincoln bullizzato" May 15, 2016
2b "Making the Case" "Il video contest" May 15, 2016
3a "Driving Miss Hazy" "Lezioni di guida" June 6. 2016
3b "No Guts, No Glori" "Chi comanda in casa?" June 6, 2016
4a "The Sweet Spot" "Posto dolce posto" June 7, 2016
4b "A Tale of Two Tables" "Il tavolo dei grandi" June 7, 2016
5a "Project Loud House" "Progetto Loud" June 8, 2016
5b "In Tents Debate" "La vacanza" June 8, 2016
6a "Sound of Silence" "Il Rumore del Silenzio" June 9, 2016
6b "Space Invader" "Un'intrusa in camera" June 9, 2016
7a "Picture Perfect" "La foto perfetta" June 10, 2016
7b "Undie Pressure" "In mutande" June 10, 2016
8a "Linc or Swim" "Tutti al fresco!" June 13, 2016
8b "Changing the Baby" "Contesissima Lily" June 13, 2016
9a "Overnight Success" "Il pigiama party perfetto" June 14, 2016
9b "Ties That Bind" "L'equivoco" June 14, 2016
10a "Hand-Me-Downer" "La bici usata" June 15, 2016
10b "Sleuth or Consequences" "Caccia al colpevole" June 15, 2016
11a "Butterfly Effect" "Effetto farfalla" June 16, 2016
11b "The Green House" "La casa ecosostenibile" June 16, 2016
12a "Along Came a Sister" "Ragno in fuga" June 17, 2016
12b "Chore and Peace" "Il regno del caos" June 17, 2016
13a "For Bros About to Rock" "Lincoln rockstar" June 20, 2016
13b "It's a Loud, Loud, Loud, Loud, House" "Caccia al Tesoro" June 20, 2016
14a "Toads and Tiaras" "Rospi e Corone" October 24, 2016
14b "Two Boys and a Baby" "Due Ragazzi e un Bebè" October 24, 2016
15a "Cover Girls" "Coprimi!" October 25, 2016
15b "Save the Date" "L'appuntamento" October 25, 2016
16a "Attention Deficit" "Mancanza di Attenzioni" October 26, 2016
16b "Out on a Limo" "Un giro in Limousine" October 26, 2016
17a "House Music" "La Band" October 27, 2016
17b "A Novel Idea" "L'idea per un Romanzo" October 27, 2016
18a "April Fools Rules" "Il primo d'aprile" October 28, 2016
18b "Cereal Offender" "Missione Cereali" October 28, 2016
19a "Lincoln Loud: Girl Guru" "Lincoln Loud: Guru delle Ragazze" October 31, 2016
19b "Come Sale Away" "Venditori Svalvolati" October 31, 2016
20a "Roughin' It" "Vita da Duri" November 1, 2016
20b "The Waiting Game" "L'attesa" November 1, 2016
21a "The Loudest Yard" "La Star del Football" November 2, 2016
21b "Raw Deal" "La Profezia" November 2, 2016
22a "Dance, Dance Resolution" "Il Ballo" November 3, 2016
22b "A Fair to Remember" "Una Fiera Indimenticabile" November 3, 2016
23a "One of the Boys" "Dieci Fratelli" November 4, 2016
23b "A Tattler's Tale" "Storia di una Spiona" November 4, 2016
24a "Funny Business" "Affari Divertenti" November 7, 2016
24b "Snow Bored" "Annoiati dalla Neve" November 7, 2016
25a "The Price of Admission" "Il Prezzo della Verità" November 8, 2016
25b "One Flu Over the Loud House" "Influenza in Casa Loud" November 8, 2016
26a "Study Muffin" "Studiare è Bello" November 9, 2016
26b "Homespun" "Casa Dolce Casa" November 9, 2016

Season 2

No. Episode Localized title Air date Title Card
27 "11 Louds a Leapin'" "Un Amico per Natale" June 12, 2017
28a "Intern for the Worse" "Stagisti Antagonisti" June 13, 2017
28b "The Old and the Restless" "Un nonno molto in forma" June 13, 2017
29a "Baby Steps" "Le tre C" June 14, 2017
29b "Brawl in the Family" "Il Protocollo" June 14, 2017"
30a "Making the Grade" "Salto di Classe" June 16, 2017
30b "Suite and Sour" "Hotel Loud-Inn" June 15, 2017
31a "Back in Black" "Amore Tenebroso" June 15, 2017
31b "Vantastic Voyage" "Van-tastico Viaggio" June 16, 2017
32a "Patching Things Up" "Riconciliazioni" June 19, 2017
32b "Cheater by the Dozen" "Uno Scatenato Traditore" June 19, 2017
33a "Lock 'n' Loud" "Ladri dai Loud" June 20, 2017
33b "The Whole Picture" "Le Foto Ricordo" June 20, 2017
34a "No Such Luck" "Il Porta Sfortuna" June 22, 2017 Il porta sfortuna
34b "Frog Wild" "Rane in Libertà" June 22, 2017 Rane in libertà
35a "Kick the Bucket List" "La Lista" June 23, 2017 La lista
35b "Party Down" "Una Festa Sofisticata" June 23, 2017 Una festa sofisticata
36a "Fed Up" "Stufati" June 26, 2017
36b "Shell Shock" "Genitori Premurosi" June 26, 2017
37a "Pulp Friction" "Il Fumetto" June 27, 2017
37b "Pets Peeved" "L'intruso" June 27, 2017
38a "Potty Mouth" "La Parola con la D" June 28, 2017
38b "L is for Love" "L'ammiratore di L. Loud" June 28, 2017
39 "The Loudest Mission: Relative Chaos" "Parenti Turbolenti" June 21, 2018
40a "Out of the Picture" "Niente Foto" June 29, 2018
40b "Room with a Feud" "Il Gioco delle Stanze" June 29, 2018
41a "Back Out There" "Mi Manchi!" October 16, 2017
41b "Spell It Out" "L'incantesimo" October 16, 2017
42a "Fool's Paradise" "Chi la fa, l'aspetti" October 17, 2017
42b "Job Insecurity" "Il Lavoro dei Sogni" October 17, 2017
43a "ARGGH! You for Real?" "ARGGH! È Vero?" October 18, 2017
43b "Garage Banned" "Casa Lori" October 18, 2017
44a "Change of Heart" "La Riconquista" October 19, 2017
44b "Health Kicked" "Una Botta di Salute" October 19, 2017
45a "Future Tense" "Il Futuro" October 20, 2017
45b "Lynner Takes All" "Lynn Prende Tutto" October 20, 2017
46a "Yes Man" "Yes Man" October 23, 2017
46b "Friend or Faux?" "Il Significato dell'amicizia" October 23, 2017
47a "No Laughing Matter" "Basta Scherzare" January 8, 2018
47b "No Spoilers" "La guasta-feste" January 8, 2018
48a "Legends" "Leggende" January 9, 2018
48b "Mall of Duty" "Sopravvivere al Centro Commerciale" January 9, 2018
49a "Read Aloud" "Gara in Biblioteca" January 10, 2018
49b "Not a Loud" "Il Non Loud" January 10, 2018
50 "Tricked!" "Ci sei Cascato" January 11, 2018
51a "The Crying Dame" "Signorina in Lacrime" January 12, 2018
51b "Anti-Social" "Anti Social" January 12, 2018
52a "Snow Way Down" "In Trappola sul Trampolino" January 15, 2018
52b "Snow Way Out" "Serata coi Fiocchi" January 15, 2018

Season 3

No. Episode Localize title Air date
53 "Tripped!" "Viaggio Miraggio" July 11, 2018
54a "White Hare" "Conigli e Consigli" June 11, 2018
54b "Insta-gran" "Super nonna" June 11, 2018
55a "Roadie to Nowhere" "La Strada per il Successo" June 12, 2018
55b "A Fridge Too Far" "La Guerra degli Avanzi" June 12, 2018
56a "Selfie Improvement" "A Caccia di Like" June 13, 2018
56b "No Place Like Homeschool" "A scuola dai Loud" June 13, 2018
57a "City Slickers" "Tipi di Città" June 14, 2018
57b "Fool Me Twice" "Controfigure" June 14, 2018
58a "Net Gains" "Gioco di Squadra" July 2, 2018
58b "Pipe Dreams" "Il bagno dei sogni" July 2, 2018
59a "Fandom Pains" "Sorelle Fan" July 3, 2018
59b "Rita Her Rights" "Mamma in Pausa" July 3, 2018
60a "Teachers' Union" "Ri-unione Insegnanti" July 4, 2018
60b "Head Poet's Anxiety" "Aspirante Poetessa" July 4, 2018
61a "The Mad Scientist" "Lo Scienziato Pazzo" July 12, 2018
61b "Missed Connection" "Relazione a Distanza" July 12, 2018
62a "Deal Me Out" "Troppo Grandi per Giocare" July 5, 2018
62b "Friendzy" "L'ospite vince Sempre" July 5, 2018
63a "Pasture Bedtime" "Notte in Fattoria" July 6, 2018
63b "Shop Girl" "La Nuova Leni" July 6, 2018
64a "Gown and Out" "Fuori dal Concorso" October 7, 2018
64b "Breaking Dad" "Il Nuovo Papà" October 7, 2018
65a "Ruthless People" "Fuga dalle Termiti October 3, 2018
65b "What Wood Lincoln Do?" "Bugie di Legno" October 3, 2018
66a "Scales of Justice" "Squame di Giustizia" October 5, 2018
66b "Crimes of Fashion" "Crimini di Moda" October 5, 2018
67a "Absent Minded" "Un Record Perfetto" October 6, 2018
67b "Be Stella My Heart" "Stella del Mio Cuore" October 6, 2018
68a "Sitting Bull" "Aspirante Babysitter" October 12, 2018
68b "The Spies Who Love Me" "Spie per Amore" October 12, 2018
69 "Really Loud Music" "Loud Music" January 16, 2019
70a "House of Lies" "La Casa delle Mezogne" January 7, 2019
70b "Game Boys" "Game Boys" January 7, 2019
71a "Everybody Loves Leni" "Tutti Amano Leni" January 8, 2019
71b "Middle Men" "Ragazzi delle Medie" January 10, 2019
72a "Jeers for Fears" "Ore di Paura" January 11, 2019
72b "Tea Tale Heart" "Bambole e Tè" January 14, 2019
73 "The Loudest Thanksgiving" "Rigraziamento dai Loud" January 15, 2019
74a "Predict Ability" "Prevedibile e Noioso" April 1, 2019
74b "Driving Ambition" "Grandi Ambizioni" April 1, 2019
75a "Home of the Fave" "La Casa dei Preferiti" April 2, 2019
75b "Hero Today, Gone Tomorrow" "Momenti di Gloria" April 2, 2019
76a "The Write Stuff" "Il Club degli Scrittori" April 3, 2019
76b "Racing Hearts" "Due Cuori in Gara" April 3, 2019
77a "Antiqued Off" "Antiquariato e Magia" April 4, 2019
77b "Stage Plight" "Ansia da Palcoscenico" April 4, 2019
78 "Cooked!" "Cucina da Incubo" April 10, 2019

Season 4

S1E02B Lincoln observes his empty trophy case I've tried everything to get into this trophy case.
This article, transcript, or section is incomplete and needs to be completed. Any user is obliged to do so.
No. Episode Localize title Air date
79 "Friended! With the Casagrandes" "Amiche! con i Casagrandes" September 23, 2019
80a "Power Play with the Casagrandes" TBA September 23, 2019
80b "Room for Improvement with the Casagrandes" TBA September 23, 2019
81a "Roll Model with the Casagrandes" TBA September 24, 2019
81b "No Show with the Casagrandes" TBA September 24, 2019
82a "Face the Music with the Casagrandes" TBA September 25, 2019
82b "Pranks for the Memories with the Casagrandes" TBA September 25, 2019
80a "Store Wars with the Casagrandes" TBA September 26, 2019
80b "Lucha Fever with the Casagrandes" TBA September 26, 2019
81a "Washed Up" TBA TBA
81b "Recipe for Disaster" TBA TBA
82a "Present Tense" TBA TBA
82b "Any Given Sundae" TBA TBA
86a "Can't Hardly Wait" TBA TBA
86b "A Mutt Above" TBA TBA
87a "Love Birds" TBA TBA
87b "Rocket Men" TBA TBA
88a "A Grave Mistake" TBA TBA
88b "Leader of the Rack" TBA TBA
89a "Tails of Woe" TBA TBA
89b "Last Loud on Earth" TBA TBA
90a "Stall Monitor" TBA TBA
90b "A Pimple Plan" TBA TBA
91 "Kings of the Con" TBA TBA
92a "Good Sports" TBA TBA
92b "Geriantics" TBA TBA
93a "Exchange of Heart" TBA TBA
93b "Community Disservice" TBA TBA
94a "Deep Cuts" TBA TBA
94b "Game Off" TBA TBA
95a "Write and Wrong" TBA TBA
95b "Purrfect Gig" TBA TBA
96a "Singled Out" TBA TBA
96b "Brave the Last Dance" TBA TBA

Theme Song

The Loud House Theme Song (Italian)

The Loud House Theme Song (Italian)

Lyrics

Negli affollati corridoi
Scansa le ragazze dai
Il bagno è in fondo, ce la farai (Ehi! Ehi! Ehi!)
Salta i mucchi di bucato
Senti che odoraccio qua
Con dieci sorelle qui è dura, si sa!
Casa dei Loud! Casa dei Loud!
Ci scontriamo
Ma c’è sempre amore nella!
Casa dei Loud! Casa dei Loud!
Un bambino e dieci sorelle
È molto dura, sai!
Loud! Loud! Casa! Dei Loud!
Lily: Poo-poo!

Translation

In the crowded corridors
Dodging the girls
The bathroom is at the end, you'll make it (Hey! Hey! Hey!)
Skip the piles of laundry
Feel that I smell here
With ten sisters, it's hard here, you know!
Loud House! Loud House!
We collide
But there is always love in!
Loud house! Loud house!
One child and ten sisters
It's very tough, you know!
Loud! Loud! House! Of the Louds!
Lily: Poo-poo!

Background information

  • In this dub, Lincoln and Clyde's voices are deeper, given that they are voiced by adult males.
  • The dub is produced with different actors from Rome, Milan, and Turin.
  • Like the French and Korean dubs, the episode title cards are localized, but not the technical crew.
  • The only voice actors credited in the ending credits are that of the Loud family members and Clyde, but the credits for "The Loudest Mission: Relative Chaos" also credit CJ's voice actor. The Casagrande story arc episodes in Season 4 also have different ending credits listing Bobby, Ronnie Anne, Hector, Rosa, Carlos, CJ and Sid.
  • In the episode "Cheater by the Dozen", there's a mention to the Italian language ("Ti amo." "That's 'I love you' in Italian!"), which was replaced with Chinese for this dub.
  • When Luna speaks with a Swedish accent in "Undie Pressure", it was modified for this dub, where she speaks with a German accent instead. It was also modified for the Dutch, Finnish, European Spanish and Swedish dubs.

Errors

Gallery

Videos

See also

External links

v - e - d The International Loud House
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.