Casa Loud is the Romanian dub of The Loud House.
Broadcast
This dub premiered on August 29, 2016 in Romania on Nickelodeon Central & Eastern Europe.
Cast
|
And the doorknob situation...
|
This section is unfinished. Please help, edit and finish it.
|
List of episodes
Season 1
No.
|
Episode
|
Localized title
|
Air date
|
1a
|
"Left in the Dark"
|
"Lăsată bezna"
|
August 29, 2016
|
1b
|
"Get the Message"
|
"Prinde mesajul"
|
August 29, 2016
|
2a
|
"Heavy Meddle"
|
"Marei intervenţie"
|
August 30, 2016
|
2b
|
"Making the Case"
|
"În vitrină"
|
August 30, 2016
|
3a
|
"Driving Miss Hazy"
|
"Şoferiţa aiurită"
|
August 31, 2016
|
3b
|
"No Guts, No Glori"
|
"Nu ai guraj, nu ai glorie"
|
August 31, 2016
|
4a
|
"The Sweet Spot"
|
"Locul cel dulce"
|
September 1, 2016
|
4b
|
"A Tale of Two Tables"
|
"Povestea celor două mese"
|
September 1, 2016
|
5a
|
"Project Loud House"
|
"Proiectul Casa Loud"
|
September 2, 2016
|
5b
|
"In Tents Debate"
|
"Despartirea prins"
|
September 2, 2016
|
6a
|
"Sound of Silence"
|
"Rale"
|
September 5, 2016
|
6b
|
"Space Invader"
|
TBA
|
September 5, 2016
|
7a
|
"Picture Perfect"
|
"Poza perfectă"
|
September 6, 2016
|
7b
|
"Undie Pressure"
|
"Sub presiune"
|
September 6, 2016
|
8a
|
"Linc or Swim"
|
"Toate lumea la piscină"
|
September 7, 2016
|
8b
|
"Changing the Baby"
|
"Schimba bebelușul"
|
September 7, 2016
|
9a
|
"Overnight Success"
|
--
|
Template:Note
|
9b
|
"Ties That Bind"
|
"Ligături ce urnesc"
|
December 20, 2016
|
10a
|
"Hand-Me-Downer"
|
"Moștenii pe familie"
|
September 8, 2016
|
10b
|
"Sleuth or Consequences"
|
"Detectiv de familie"
|
September 8, 2016
|
11a
|
"Butterfly Effect"
|
"Effecturi fluture"
|
September 9, 2016
|
11b
|
"The Green House"
|
"Casa verde"
|
September 9, 2016
|
12a
|
"Along Came a Sister"
|
"Și cer așar de ioșor"
|
September 12, 2016
|
12b
|
"Chore and Peace"
|
"Crebăn familie"
|
September 12, 2016
|
13a
|
"For Bros About to Rock"
|
"Adevărații frații rockăn"
|
December 5, 2016
|
13b
|
"It's a Loud, Loud, Loud, Loud, House"
|
"Eu casă foarte, foarte, foarte, zgomotoasă"
|
December 5, 2016
|
14a
|
"Toads and Tiaras"
|
"Broscuța și coronițe"
|
December 6, 2016
|
14b
|
"Two Boys and a Baby"
|
"Doi băieți și bebi"
|
December 7, 2016
|
15a
|
"Cover Girls"
|
"Numa coverie"
|
December 8, 2016
|
15b
|
"Save the Date"
|
TBA
|
December 9, 2016
|
16a
|
"Attention Deficit"
|
--
|
Template:Note
|
16b
|
"Out on a Limo"
|
"Cu limuzina"
|
December 12, 2016
|
17a
|
"House Music"
|
"Muzică de la familie"
|
December 13, 2016
|
17b
|
"A Novel Idea"
|
"O idee la roman"
|
December 14, 2016
|
18a
|
"April Fools Rules"
|
TBA
|
December 15, 2016
|
18b
|
"Cereal Offender"
|
TBA
|
December 16, 2016
|
19a
|
"Lincoln Loud: Girl Guru"
|
--
|
Template:Note (Nickelodeon CEE) June 8, 2019 (Nicktoons CEE)
|
19b
|
"Come Sale Away"
|
TBA
|
December 19, 2016
|
20a
|
"Roughin' It"
|
--
|
Template:Note
|
20b
|
"The Waiting Game"
|
TBA
|
TBA
|
21a
|
"The Loudest Yard"
|
TBA
|
December 30, 2016
|
21b
|
"Raw Deal"
|
"Treabă crăcenă"
|
December 30, 2016
|
22a
|
"Dance, Dance Resolution"
|
"Toate lumerea dansează"
|
January 2, 2017
|
22b
|
"A Fair to Remember"
|
TBA
|
January 2, 2017
|
23a
|
"One of the Boys"
|
"Ună dintre băieți"
|
January 3, 2017
|
23b
|
"A Tattler's Tale"
|
TBA
|
January 3, 2017
|
24a
|
"Funny Business"
|
"Comedie pe păine"
|
January 4, 2017
|
24b
|
"Snow Bored"
|
TBA
|
January 4, 2017
|
25a
|
"The Price of Admission"
|
TBA
|
April 11, 2018
|
25b
|
"One Flu Over the Loud House"
|
"O gripă deasupra Casa Loud"
|
April 11, 2018
|
26a
|
"Study Muffin"
|
"Prășiturică studiul"
|
January 5, 2017
|
26b
|
"Homespun"
|
"Casă noastră simplă"
|
January 5, 2017
|
Season 2
No.
|
Episode
|
Localized title
|
Air date
|
27
|
"11 Louds a Leapin'"
|
--
|
Template:Note
|
28a
|
"Intern for the Worse"
|
TBA
|
March 15, 2017
|
28b
|
"The Old and the Restless"
|
"Bătrâni și neliniştit"
|
March 15, 2017
|
29a
|
"Baby Steps"
|
--
|
Template:Note
|
29b
|
"Brawl in the Family"
|
"Ceartă o familie"
|
April 5, 2017
|
30a
|
"Suite and Sour"
|
"Casă dulce casă"
|
April 7, 2017
|
30b
|
"Back in Black"
|
"Înapoi la negru"
|
April 6, 2017
|
31a
|
"Making the Grade"
|
"Un treci clasă"
|
April 11, 2017
|
31b
|
"Vantastic Voyage"
|
"Dugzilla pe familie"
|
April 10, 2017
|
32a
|
"Patching Things Up"
|
TBA
|
April 2, 2018
|
32b
|
"Cheater by the Dozen"
|
TBA
|
April 2, 2018
|
33a
|
"Lock 'n' Loud"
|
"Încuiat bine"
|
April 3, 2018
|
33b
|
"The Whole Picture"
|
TBA
|
April 3, 2018
|
34a
|
"No Such Luck"
|
"Norocul carol"
|
April 4, 2018
|
34b
|
"Frog Wild"
|
"Liberla broaște"
|
April 4, 2018
|
35a
|
"Kick the Bucket List"
|
--
|
Template:Note
|
35b
|
"Party Down"
|
"O petrece patruită"
|
April 5, 2018
|
36a
|
"Fed Up"
|
"Suprasă curat"
|
April 5, 2018
|
36b
|
"Shell Shock"
|
"Protecția ti șoc"
|
April 6, 2018
|
37a
|
"Pulp Friction"
|
TBA
|
April 6, 2018
|
37b
|
"Pets Peeved"
|
"Animaluței ritală"
|
April 9, 2018
|
38a
|
"Potty Mouth"
|
"Gurat murdară"
|
April 9, 2018
|
38b
|
"L is for Love"
|
--
|
Template:Note
|
39
|
"The Loudest Mission: Relative Chaos"
|
TBA
|
July 14, 2018
|
40a
|
"Out of the Picture"
|
TBA
|
April 10, 2018
|
40b
|
"Room with a Feud"
|
"Feud la camereleu"
|
April 10, 2018
|
41a
|
"Back Out There"
|
"T.P.D."
|
June 13, 2018
|
41b
|
"Spell It Out"
|
"Prosteşte o vrajă"
|
June 13, 2018
|
42a
|
"Fool's Paradise"
|
"Paradisul păcăliciului"
|
June 14, 2018
|
42b
|
"Job Insecurity"
|
"În lucrează tată"
|
June 14, 2018
|
43a
|
"ARGGH! You for Real?"
|
--
|
Template:Note
|
43b
|
"Garage Banned"
|
"Camera din garagi"
|
June 15, 2018
|
44a
|
"Change of Heart"
|
"Eroare existent"
|
June 15, 2018
|
44b
|
"Health Kicked"
|
--
|
Template:Note
|
45a
|
"Future Tense"
|
TBA
|
July 28, 2018
|
45b
|
"Lynner Takes All"
|
"Lynn cel competitivă"
|
July 28, 2018
|
46a
|
"Yes Man"
|
"Maestrul convigerii"
|
June 20, 2018
|
46b
|
"Friend or Faux?"
|
"Prieten sau nu"
|
June 20, 2018
|
47a
|
"No Laughing Matter"
|
"Nu neiez"
|
June 21, 2018
|
47b
|
"No Spoilers"
|
"Petrecere surpriză"
|
June 22, 2018
|
48a
|
"Legends"
|
"Legende"
|
June 26, 2018
|
48b
|
"Mall of Duty"
|
"Excursia la mall"
|
June 25, 2018
|
49a
|
"Read Aloud"
|
"Citește cu vociătoare"
|
June 19, 2018
|
49b
|
"Not a Loud"
|
"Unul născut"
|
June 19, 2018
|
50
|
"Tricked!"
|
TBA
|
June 18, 2018
|
51a
|
"The Crying Dame"
|
"Nu mai plânge bebe mic"
|
June 27, 2018
|
51b
|
"Anti-Social"
|
TBA
|
June 28, 2018
|
52a
|
"Snow Way Down"
|
--
|
Template:Note
|
52b
|
"Snow Way Out"
|
"Nici o care zăpadă"
|
June 29, 2018
|
Season 3
No.
|
Episode
|
Localized title
|
Air date
|
53
|
"Tripped!"
|
"Vacanța"
|
September 3, 2018
|
54a
|
"White Hare"
|
"Iepurașii Loud"
|
July 31, 2018
|
54b
|
"Insta-gran"
|
"Insta-buni"
|
July 30, 2018
|
55a
|
"Roadie to Nowhere"
|
"Rockul regal"
|
August 2, 2018
|
55b
|
"A Fridge Too Far"
|
"Restul de măncare"
|
August 1, 2018
|
56a
|
"Selfie Improvement"
|
"Un selfie bun"
|
August 6, 2018
|
56b
|
"No Place Like Homeschool"
|
"Învațul acasă"
|
August 3, 2018
|
57a
|
"City Slickers"
|
"Copii de oraș"
|
August 7, 2018
|
57b
|
"Fool Me Twice"
|
"Păcăleala"
|
August 8, 2018
|
58a
|
"Net Gains"
|
"Campionatul de basket"
|
September 4, 2018
|
58b
|
"Pipe Dreams"
|
"Baia din dulap"
|
September 5, 2018
|
59a
|
"Fandom Pains"
|
"Fan coici"
|
September 6, 2018
|
59b
|
"Rita Her Rights"
|
"Mamă și amenzile"
|
September 7, 2018
|
60a
|
"Teachers' Union"
|
"Union la profesorului"
|
September 10, 2018
|
60b
|
"Head Poet's Anxiety"
|
"Emoțiile poet"
|
September 11, 2018
|
61a
|
"The Mad Scientist"
|
"Mică cercetoare"
|
November 12, 2018
|
61b
|
"Missed Connection"
|
"Relația distanță"
|
November 12, 2018
|
62a
|
"Deal Me Out"
|
"Convenția"
|
September 13, 2018
|
62b
|
"Friendzy"
|
"Privilegii"
|
September 12, 2018
|
63a
|
"Pasture Bedtime"
|
"Petrecere de la țară"
|
September 14, 2018
|
63b
|
"Shop Girl"
|
"Leni și cumpărătuire"
|
September 17, 2018
|
64a
|
"Gown and Out"
|
TBA
|
November 13, 2018
|
64b
|
"Breaking Dad"
|
"Dada"
|
November 13, 2018
|
65a
|
"Ruthless People"
|
"Termite"
|
November 14, 2018
|
65b
|
"What Wood Lincoln Do?"
|
"Compețiriile"
|
November 15, 2018
|
66a
|
"Scales of Justice"
|
TBA
|
November 16, 2018
|
66b
|
"Crimes of Fashion"
|
"Eșarfele dispărute"
|
November 19, 2018
|
67a
|
"Absent Minded"
|
"Scol de prezență"
|
November 20, 2018
|
67b
|
"Be Stella My Heart"
|
"Prieten cu Stella"
|
November 21, 2018
|
68a
|
"Sitting Bull"
|
"Lynn dadaca"
|
November 22, 2018
|
68b
|
"The Spies Who Loved Me"
|
TBA
|
November 23, 2018
|
69
|
"Really Loud Music"
|
TBA
|
February 4, 2019
|
70a
|
"House of Lies"
|
"Casă minciunilor"
|
February 7, 2019
|
70b
|
"Game Boys"
|
"Prieten de joacă"
|
February 6, 2019
|
71a
|
"Everybody Loves Leni"
|
"Toți iubesc pe Leni"
|
February 8, 2019
|
71b
|
"Middle Men"
|
"Băieți de jurnaziu"
|
February 11, 2019
|
72a
|
"Jeers for Fears"
|
"Fugind de frică"
|
February 12, 2019
|
72b
|
"Tea Tale Heart"
|
"Sufleturi petrecere cu ceai"
|
February 13, 2019
|
73
|
"The Loudest Thanksgiving"
|
TBA
|
February 5, 2019
|
74a
|
"Predict Ability"
|
"Acțiuni pe previzibilă"
|
February 15, 2019
|
74b
|
"Driving Ambition"
|
TBA
|
February 14, 2019
|
75a
|
"Home of the Fave"
|
TBA
|
August 11, 2019
|
75b
|
"Hero Today, Gone Tomorrow"
|
"15 minute celebritate"
|
April 9, 2019
|
76a
|
"The Write Stuff"
|
"Clubul de scriere"
|
April 10, 2019
|
76b
|
"Racing Hearts"
|
--
|
Template:Note
|
77a
|
"Stage Plight"
|
TBA
|
April 11, 2019
|
77b
|
"Antiqued Off"
|
TBA
|
April 12, 2019
|
78
|
"Cooked!"
|
"Cătit!"
|
April 8, 2019
|
Season 4
No.
|
Episode
|
Localized title
|
Air date
|
79
|
"Friended! with the Casagrandes"
|
"Împrietenit! Casagrande"
|
September 23, 2019
|
80a
|
"Power Play with the Casagrandes"
|
"Joc de putere cu Casagrande"
|
September 25, 2019
|
80b
|
"Room for Improvement with the Casagrandes"
|
TBA
|
September 24, 2019
|
81a
|
"Roll Model with the Casagrandes"
|
"Role de urmat Casagrande"
|
September 27, 2019
|
81b
|
"No Show with the Casagrandes"
|
"Nici o telenovele Casagrande"
|
September 26, 2019
|
82a
|
"Face the Music with the Casagrandes"
|
TBA
|
October 1, 2019
|
82b
|
"Pranks for the Memories with the Casagrandes"
|
TBA
|
September 30, 2019
|
83a
|
"Store Wars with the Casagrandes"
|
"Războiul magazinelor Casagrande"
|
October 3, 2019
|
83b
|
"Lucha Fever with the Casagrandes"
|
"Febră luptător Casagrande"
|
October 2, 2019
|
84a
|
"Washed Up"
|
"Naufragiat"
|
October 28, 2019
|
84b
|
"Recipe for Disaster"
|
TBA
|
October 28, 2019
|
85a
|
"Present Tense"
|
"Cadoul perfectă"
|
October 30, 2019
|
85b
|
"Any Given Sundae"
|
TBA
|
October 29, 2019
|
86a
|
"Can't Hardly Wait"
|
"Abia aștept"
|
November 1, 2019
|
86b
|
"A Mutt Above"
|
TBA
|
October 31, 2019
|
87a
|
"Love Birds"
|
TBA
|
January 14, 2020
|
87b
|
"Rocket Men"
|
TBA
|
April 29, 2020
|
88a
|
"A Grave Mistake"
|
TBA
|
January 14, 2020
|
88b
|
"Leader of the Rack"
|
TBA
|
January 15, 2020
|
89a
|
"Tails of Woe"
|
TBA
|
January 16, 2020
|
89b
|
"Last Loud on Earth"
|
TBA
|
April 30, 2020
|
90a
|
"Stall Monitor"
|
TBA
|
May 1, 2020
|
90b
|
"A Pimple Plan"
|
TBA
|
January 17, 2020
|
91
|
"Kings of the Con"
|
TBA
|
January 13, 2020
|
92a
|
"Good Sports"
|
TBA
|
June 7, 2020
|
92b
|
"Geriantics"
|
TBA
|
June 7, 2020
|
93a
|
"Exchange of Heart"
|
TBA
|
TBA
|
93b
|
"Community Disservice"
|
TBA
|
June 30, 2020
|
94a
|
"Deep Cuts"
|
TBA
|
TBA
|
94b
|
"Game Off"
|
TBA
|
July 1, 2020
|
95a
|
"Write and Wrong"
|
TBA
|
July 2, 2020
|
95b
|
"Purrfect Gig"
|
TBA
|
July 3, 2020
|
96a
|
"Singled Out"
|
TBA
|
TBA
|
96b
|
"Brave the Last Dance"
|
TBA
|
TBA
|
97a
|
"Sister Act"
|
TBA
|
July 6, 2020
|
97b
|
"House Flip"
|
TBA
|
July 6, 2020
|
98a
|
"Don't You Fore-get About Me"
|
TBA
|
July 7, 2020
|
98b
|
"Tough Cookies"
|
TBA
|
July 8, 2020
|
99a
|
"On Thin Ice"
|
TBA
|
July 9, 2020
|
99b
|
"Room and Hoard"
|
TBA
|
July 10, 2020
|
Theme song
|
I've tried everything to get into this trophy case.
|
This article, transcript, or section is incomplete and needs to be completed. Any user is obliged to do so.
|
Lyrics
- Alergând pe coridor
- Faci cu mâna fetelor
- Când spre baie tu te grăbești (Hei! Hei! Hei!)
- Peste haine sari ușor
- Prin mirosul izbitor
- Faci zi de zi tot ce poți să trăiești!
- Casa Loud! Casa Loud!
- Sari, ca tragi un pic
- Și scopul (???)
- Casa Loud! Casa Loud!
- Zece fete și un băiat
- Graiul este minunat!
- Loud! Loud! Loud! Casa Loud!
- Lily: Poo-poo!
Translation
- Running down the corridor
- Doing it with the girls
- When rushing to the bathroom (Hey! Hey! Hey!)
- Jump over the clothes easily
- With the striking smell
- You do everything you can to live every day!
- Loud House! Loud House!
- You jump, pull a little
- And purposely (???)
- Loud House! Loud House!
- Ten girls and a boy
- Life is wonderful!
- Loud! Loud! Loud! Loud House!
- Lily: Poo-poo!
Censorship
- Episodes featuring Howard, Harold (prior to Season 4) and Sam are not aired due to a shared feed with Russia.
- However, the dialogue does not censor Clyde mentioning his dads in other episodes.
See also
External links
References
|