FANDOM


This page has a wiki of its own: La Enciclopedia Loud.

Una casa de locos (English: A House of Crazies) is the Castilian Spanish dub of The Loud House.

Broadcast

This dub premiered in Spain on Nickelodeon Spain on May 16, 2016.

Cast

Character Voice
Lincoln Flag of Spain Silvia Gómez
Lori Flag of Spain Lourdes Fabrés
Leni Flag of Spain Yolanda Gispert
Luna Flag of Spain Marta Estrada
Luan Flag of Spain María Romeu
Lynn Flag of Spain Ana Romano
Lucy
Lana Flag of Spain Ana María Camps
Lola
Lisa Flag of Spain Carmen Ambrós
Lily Flag of Spain Ana María Camps
Clyde Flag of Spain Julia Chalmeta
Rita Flag of Spain Marta Estrada
Lynn Sr. Flag of Spain Francesc Góngora
Howard
Harold Flag of Spain Toni Astigarraga
Bobby Flag of Spain Francesc Góngora
Ronnie Anne Flag of Spain María Romeu

List of episodes

Season 1

No. Episode Airdate
1a "Left in the Dark" (A oscuras) May 16, 2016
1b "Get the Message" (A por el mensaje) May 16, 2016
2a "Heavy Meddle" (Entrometidas) May 17, 2016
2b "Making the Case" (La vitrina de trofeos) May 17, 2016
3a "Driving Miss Hazy" (Paseando a miss Leni) May 24, 2016
3b "No Guts, No Glori" (La sargenta de Hierro) May 24, 2016
4a "The Sweet Spot" (El mejor sitio) May 23, 2016
4b "A Tale of Two Tables" (Historia de dos mesas) May 23, 2016
5a "Project Loud House" (El proyecto familia Loud) May 19, 2016
5b "In Tents Debate" (Debate imparcial) May 19, 2016
6a "Sound of Silence" (El sonido del silencio) May 31, 2016
6b "Space Invader" (Invasora del espacio) May 31, 2016
7a "Picture Perfect" (La foto perfecta) May 25, 2016
7b "Undie Pressure" (Bajo presión) May 25, 2016
8a "Linc or Swim" (Pasando por el agua) May 30, 2016
8b "Changing the Baby" (Cambiar el bebé) May 30, 2016
9a "Overnight Success" (Con nocturnidad) June 14, 2016
9b "Ties That Bind" (Lazos familiares) June 14, 2016
10a "Hand-Me-Downer" (Malas herencias) May 26, 2016
10b "Sleuth or Consequences" (El as de la investigación) May 26, 2016
11a "Butterfly Effect" (El efecto mariposa) June 15, 2016
11b "The Green House" (Todo por el medio ambiente) June 15, 2016
12a "Along Came a Sister" (La hora de la hermana) May 18, 2016
12b "Chore and Peace" (Tarea y paz) May 18, 2016
13a "For Bros About to Rock" (Larga vida a los rock n' rolleros) October 11, 2016
13b "It's a Loud, Loud, Loud, Loud, House" (La casa está loca, loca, loca) October 11, 2016
14a "Toads and Tiaras" (Sapos y diademas) May 15, 2017
14b "Two Boys and a Baby" (Dos hombres y un bebé) May 15, 2017
15a "Cover Girls" (Cubrirse las espaldas) May 16, 2017
15b "Save the Date" (Salva la cita) May 16, 2017
16a "Attention Deficit" (Déficit de atención) May 17, 2017
16b "Out on a Limo" (La buena vida) May 17, 2017
17a "House Music" (Dando la nota) May 18, 2017
17b "A Novel Idea" (Una idea novelesca) May 18, 2017
18a "April Fools Rules" (El día de los inocentes) May 19, 2017
18b "Cereal Offender" (Cereales vivientes) May 19, 2017
19a "Lincoln Loud: Girl Guru" (Lincoln Loud: el gurú de las chicas) May 22, 2017
19b "Come Sale Away" (Liquidación) May 22, 2017
20a "Roughin' It" (Yendo de duros) May 23, 2017
20b "The Waiting Game" (Bailando las aguas) May 24, 2017
21a "The Loudest Yard" (El clan de los Loud) May 25, 2017
21b "Raw Deal" (Injusticias) May 25, 2017
22a "Dance, Dance Resolution" (La máquina de decidir) May 26, 2017
22b "A Fair to Remember" (Una feria inolvidable) May 26, 2017
23a "One of the Boys" (Uno de los nuestros) May 29, 2017
23b "A Tattler's Tale" (La chivata) May 29, 2017
24a "Funny Business" (Trucos y risas) May 30, 2017
24b "Snow Bored" (Aguando las nieves) May 30, 2017
25a "The Price of Admission" (El precio de la entrada) May 31, 2017
25b "One Flu Over the Loud House" (Alguien enfermó sobre el nido de los Loud ) May 31, 2017
26a "Study Muffin" (El profesor bombón) June 1, 2017
26b "Homespun" (Una casa muy revuelta) June 1, 2017

Season 2

No. Episode Airdate
27 "11 Louds a Leapin'" (Noche de Louds) December 12, 2016
28a "Intern for the Worse" (De becario a peor) June 2, 2017
28b "The Old and the Restless" (Ancianos traviesos) June 2, 2017
29a "Baby Steps" (Pasito a pasito) June 5, 2017
29b "Brawl in the Family" (Pelea en familia) June 5, 2017
30a "Suite and Sour" (Una habitación con vistas) June 6, 2017
30b "Back in Black" (Vuelta a la oscuridad) June 6, 2017
31a "Making the Grade" (Cambio de clase) June 7, 2017
31b "Vantastic Voyage" (Un viaje furgontástico) June 7, 2017
32a "Patching Things Up" (Diferencias insignes) June 9, 2017
32b "Cheater by the Dozen" (Infiel por docenas) June 9, 2017
33a "Lock 'n' Loud" (De armas tomar) June 8, 2017
33b "The Whole Picture" (La foto completa) June 8, 2017
34a "No Such Luck" (Gafado) June 28, 2017
34b "Frog Wild" (Ranas salvajes) June 28, 2017
35a "Kick the Bucket List" (La lista interminable) 2017
35b "Party Down" (Fiestazo) 2017
36a "Fed Up" (Hasta arriba) June 27, 2017
36b "Shell Shock" (Abriendo el cascarón) June 27, 2017
37a "Pulp Friction" (Página de fricción) June 30, 2017
37b "Pets Peeved" (Animaladas) June 30, 2017
38a "Potty Mouth" (Boca sucia) 2017
38b "L is for Love" (Admirador secreto) 2017
39 "The Loudest Mission: Relative Chaos" (Un caos muy familiar) July 7, 2017
40a "Out of the Picture" (Fotos para recordar) June 29, 2017
40b "Room with a Feud" (Habitaciones en conflicto) June 29, 2017
41a "Back Out There" (Cambio de aires) November 3, 2017
41b "Spell It Out" (Palabras mayores) November 3, 2017
42a "Fool's Paradise" (El paraíso de los inocentes) November 3, 2017
42b "Job Insecurity" (Inseguridad laboral) November 3, 2017
43a "ARGGH! You for Real?" (ARGGH! la casa de la verdad) November 4, 2017
43b "Garage Banned" (Sola en el garaje) November 4, 2017
44a "Change of Heart" (Cambio de sentimientos) November 4, 2017
44b "Health Kicked" (Palizón sano) November 4, 2017
45a "Future Tense" (Tenso futuro) November 5, 2017
45b "Lynner Takes All" (Lynn se lleva el botín) November 5, 2017
46a "Yes Man" (Maestro de la persuasión) January 8, 2018
46b "Friend or Faux?" (Falsos ¿amigos?) January 8, 2018
47a "No Laughing Matter" (No es un chiste) January 9, 2018
47b "No Spoilers" (Aguafiestas) January 9, 2018
48a "Legends" (Leyendas) January 10, 2018
48b "Mall of Duty" (Canguro superviviente) January 10, 2018
49a "Read Aloud" (Concurso de lectura) January 6, 2018
49b "Not a Loud" (Desterrado) January 6, 2018
50 "Tricked!" (Un susto de muerte) December 18, 2017
51a "The Crying Dame" (Doña Lágrima) January 7, 2018
51b "Anti-Social" (Anti-social) January 7, 2018
52a "Snow Way Down" (No hay bajada) January 3, 2018
52b "Snow Way Out" (No hay salida) January 2, 2018

Season 3

No. Episode Airdate
53 "Tripped!" (¡Vacaciones accidentadas!) August 1, 2018
54a "White Hare" (Dando Loud por liebre) July 16, 2018
54b "Insta-gran" (Insta-abuela) July 16, 2018
55a "Roadie to Nowhere" (Carretera y manta) July 17, 2018
55b "A Fridge Too Far" (Una nevera lejana) July 17, 2018
56a "Selfie Improvement" (Superando selfies) July 18, 2018
56b "No Place Like Homeschool" (Como en casa no se estudia en ningún sitio) July 18, 2018
57a "City Slickers" (Los urbanitas) July 19, 2018
57b "Fool Me Twice" (El doble de inocentadas) July 19, 2018
58a "Net Gains" (Victoria enredada) July 23, 2018
58b "Pipe Dreams" (Al pie de la cañería) July 23, 2018
59a "Fandom Pains" (Miembros fans-tasmas) July 24, 2018
59b "Rita Her Rights" (Derechos de madre) July 24, 2018
60a "Teachers' Union" (Unión escolar) July 25, 2018
60b "Head Poet's Anxiety" (El club de los poetas ansiosos) July 25, 2018
61a "The Mad Scientist" (La científica loca) October 1, 2018
61b "Missed Connection" (Conexión perdida) October 1, 2018
62a "Deal Me Out" (Repartiendo aficiones) July 30, 2018
62b "Friendzy" (Co-loco-legas) July 30, 2018
63a "Pasture Bedtime" (Noche campestre) July 31, 2018
63b "Shop Girl" (Experta en compras) July 31, 2018
64a "Gown and Out" (Miss Miedo a Perder) October 2, 2018
64b "Breaking Dad" (Papi roto) October 2, 2018
65a "Ruthless People" (Por favor, aléjenme de mi pariente) October 3, 2018
65b "What Wood Lincoln Do?" (Con las manos en la madera) October 3, 2018
66a "Scales of Justice" (Justos por pescadores) October 8, 2018
66b "Crimes of Fashion" (Moda criminal) October 8, 2018
67a "Absent Minded" (Mente ausente) October 9, 2018
67b "Be Stella My Heart" (Atracción estelar) October 9, 2018
68a "Sitting Bull" (Toro sentado) October 10, 2018
68b "The Spies Who Loved Me" (Los espías que me amaron) October 10, 2018
69 "Really Loud Music" (Música de locos) January 23, 2019
70a "House of Lies" (Una Casa de mentirosos) January 14, 2019
70b "Game Boys" (Cuidado con el juego) January 14, 2019
71a "Everybody Loves Leni" (Todo el mundo quiere a Leni) January 15, 2019
71b "Middle Men" (Efectos secundarios) January 15, 2019
72a "Jeers for Fears" (¿Quien dijo miedo?) January 16, 2019
72b "Tea Tale Heart" (La muñeca delatora) January 16, 2019
73 "The Loudest Thanksgiving" (Una acción de gracias muy familiar) January 21, 2019
74a "Predict Ability" (Previsibilidad) April 8, 2019
74b "Driving Ambition" (Dar palo al agua) April 8, 2019
75a "Home of the Fave" (Favorecidos) April 9, 2019
75b "Hero Today, Gone Tomorrow" (De Heroína a la ruina) April 9, 2019
76a "The Write Stuff" (Elegidos para la escritura) April 10, 2019
76b "Racing Hearts" (Revolucionadas) April 10, 2019
77a "Stage Plight" (Miedo escénico) April 11, 2019
77b "Antiqued Off" (Anticuado) April 11, 2019
78 "Cooked!" (Revuelto y requemado) April 12, 2019

Season 4

No. Episode Airdate
79 "Friended! with the Casagrandes" (¡Nuevas amistades! con los Casagrande) September 23, 2019
80a "Power Play with the Casagrandes" (Pocas luces con los Casagrande) September 25, 2019
80b "Room for Improvement with the Casagrandes" (Reforma Mental con los Casagrande) September 24, 2019
81a "Roll Model with the Casagrandes" (Ejemplo a perseguir con los Casagrande) September 27, 2019
81b "No Show with the Casagrandes" (Fuera de onda con los Casagrande) September 26, 2019
82a "Face the Music with the Casagrandes" (Do de pecho con los Casagrande) October 1, 2019
82b "Pranks for the Memories with the Casagrandes" (Cayendo en las gracias con los Casagrande) September 30, 2019
83a "Store Wars with the Casagrandes" (La guerra de las tiendas con los Casagrande) October 3, 2019
83b "Lucha Fever with the Casagrandes" (Fiebre de la lucha libre con los Casagrande) October 2, 2019
84a "Washed Up" (A la deriva) October 28, 2019
84b "Recipe for Disaster" (Con las manos en la masa) October 28, 2019
85a "Present Tense" (Mejorando el presente) October 29, 2019
85b "Any Given Sundae" (Mío helado) October 30, 2019
86a "Can't Hardly Wait" (Ya no puedo esperar) October 31, 2019
86b "A Mutt Above" (A cara de perro) November 1, 2019

Theme songs

Video

Trivia

  • Since Nickelodeon Spain shares feed with Portugal, the titles aren't translated and the dub cast isn't accredited on screen.
  • When the dub premiered in 2016, only half of the first season was premiered that year. The premiere from the remaining episodes was delayed one year.
  • The dub is produced in both Madrid and Barcelona. The songs were recorded in Madrid.
  • The Spanish title of the series, translates to "a house of crazies". This makes sense, considering the house itself is a bit on the crazy side.
  • Althrough the title in Spanish, the surname Loud isn't translated to "Loco/Loca".
  • Eldoblaje.com, a Spanish database of voice actors, has a more in-depth list.
  • Like in the original version, Lynn and Lucy are voiced by the same actress (Ana Romano), and Lana, Lola and Lily are too (Ana María Camps).
  • Lynn Sr. and Bobby are voiced by the same actor, like in the Hebrew, Russian, Korean, Malay, and Greek dubs.
  • Because it's a common thing, this show, like other Nickelodeon shows, are also broadcasted on Neox Kidz (children's strand from Neox, youth-oriented series channel from Astresmedia Televisión).
  • Apparently, Lisa uses a mixture of European and American Spanish accent in this dub.


v - e - d The Loud House dubs
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.