Wielkodomscy (English: The Large House) is the Polish dub of The Casagrandes.

Broadcast

This dub premiered on Nicktoons Central & Eastern Europe on March 30, 2020.

Cast

Character Polish name Voice
Ronnie Anne Santiago Rozalia "Rozalka" Maliniak Aleksandra Radwan
Bobby Santiago Robert "Robuś" Maliniak Adam Pluciński
Maria Santiago Maria Maliniak Izabella Bukowska-Chądzyńska
Arturo Santiago Artur Maliniak Krzysztof Szczerbiński
Rosa Casagrande Róża Wielkodomska Katarzyna Skolimowska
Hector Casagrande Hektor Wielkodomski Zbigniew Konopka
Frida Puga Casagrande Fryderyka "Fedzia" Wielkodomska Brygida Turowska
Carlos Casagrande Krzysztof Wielkodomski Janusz Wituch
Carlota Casagrande Karolina Wielkodomska Karolina Kalina-Bulcewicz
Carlino Casagrande Karol Wielkodomski Maksymilian Michasiów
Carlos Jr. Casagrande Kajetan "Kajtek" Wielkodomski Jacek Wolszczak
Carlitos Casagrande Kamil "Kamilek" Wielkodomski --
Sid Chang Iga Czyż Agnieszka Fajlhauer
Adelaide Chang Adelaida Czyż Małgorzata Boratyńska
Becca Chang -- Barbara Kałużna
Stanley Chang Szymon Czyż Damian Kulec

List of episodes

Season 1

No. Episode Localized title Air date
1a "Going Overboard" "Jazda bez trzymanki" March 30, 2020
1b "Walk Don't Run" "Za psi pieniądz" March 30, 2020
2a "The Two of Clubs" "Fakultety na duety" March 31, 2020
2b "Vacation Daze" "Mamy wolne" March 31, 2020
3a "New Haunts" "Wampirze boogie" April 1, 2020
3b "Croaked" "Dia de los muertos" April 1, 2020
4a "Snack Pact" "Draka o food trucka" April 2, 2020
4b "The Horror-Scope" "Horror-skop" April 2, 2020
5a "Arrr in the Family" "Piraci w rodzinie" April 6, 2020
5b "Finders Weepers" "Znalezione nie kradzione" April 7, 2020
6a "Stress Test" "Test i stres" April 8, 2020
6b "How to Train Your Carl" "Jak wytresować smoka" April 9, 2020
7 "Operation Dad" "Operacja tata, część pierwsza i druga" April 3, 2020
8a "Flee Market" "Sklepowy stan nerwowy" July 26, 2020
8b "Copy Can't" "Naśladowca-prześladowca" July 26, 2020
9a "Away Game" "Nie ma jak u babci" August 2, 2020
9b "Monster Cash" "Potworna kasa" August 2, 2020
10a "Trend Game" "Trendomania" August 9, 2020
10b "This Bird Has Flown" "Wylotka" August 9, 2020
11a "V.I.P.eeved" "Goście specjalnej troski" September 1, 2020
11b "Señor Class" "Dziadek z klasą" September 2, 2020
12a "Fast Feud" "Afera Strzel burgera" September 3, 2020
12b "Never Friending Story" "Przyjaciel potrzebny od zaraz" September 4, 2020
13a "Grandparent Trap" "Dziadkowie w kryzysie" November 16, 2020
13b "Miss Step" "Tańce połamańce" November 16, 2020
14a "Slink or Swim" "Wiązanie i pływanie" November 17, 2020
14b "The Big Chill" "Chłodzenie w cenie" November 17, 2020
15a "Karma Chameleon" "Karmiczny kameleon" November 18, 2020
15b "Team Effort" "Drużynowy wysiłek" November 18, 2020
16a "Guess Who's Shopping for Dinner?" "Kino akcji do kolacji" November 19, 2020
16b "New Roomie" "Gość daje w kość" November 19, 2020
17a "Mexican Makeover" "Prawdziwie meksykański duch" November 23, 2020
17b "Uptown Funk" "Pociąg do pociągów" November 20, 2020
18a "Bo Bo Business" "Strategia biznesowa" November 25, 2020
18b "Blunder Party" "Imprezowicze-gapowicze" November 24, 2020
19 "Cursed!" "Klątwa" November 28, 2020
20a "What's Love Gato Do With It?" "Pokochać kota-strofę" November 26, 2020
20b "Dial M. for Mustard" "M jak musztarda" November 27, 2020

Theme song

CS1E02B Maria's new face.png Maria doesn't even have a face yet.
This article, transcript, or section is incomplete and needs to be completed. Any user is obliged to do so.
Wielkodomscy_-_intro

Wielkodomscy - intro

Background information

  • Like in The Loud House, the main characters' names are localized.

See also

External links

v - e - d The International Casagrandes
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.