Harmidom是在勞德之家波蘭語配音。
廣播[ | ]
此配音在2016年5月16日下午6:00在尼克兒童頻道波蘭首映。 為了避免審查,第一季的評級為12歲以上。 第二季於2016年8月29日在尼克兒童頻道中東歐首映,評級改為7歲以上。
人物譯名[ | ]
- Lincoln - Hieronim (Hirek)
- Lori - Hanna (Hania)
- Leni - Honorata (Honia)
- Luna - Harmonia (Harma)
- Luan - Hilaria (Hila)
- Lynn - Helena (Hela)
- Lucy - Hermina (Hercia)
- Lana - Henryka (Hen)
- Lola - Hola
- Lisa - Halszka (Hala)
- Lily - Holandia (Holi)
- SpongeBob Paavo {Paavo}
- Rita (英文名稱仍然存在)
- Lynn Sr. - Bogdan
- Clyde - Cezary (Czarek)
- Bobby Santiago - Robert Aleksander Ludwig Maliniak
- Agnes Johnson - Pani Jasia
- Becky - Becia
- Benny - Benio
- Carl - Karol
- Carlitos - Kamil
- Carlos - Krzysztof
- Carlota - Karolina
- Carol Pingrey - Karolina Pilnik
- Chandler McCann - Pawel / Kornel
- Charles - Lolek
- Chunk - Mieczysław
- CJ - Kajetan
- Donnie - Daniel Borsuk
- Flip - Filip
- Fritz - Florek
- Gary - Gapcio
- Hops - Skoczek
- Kat - Kaska
- Katherine Muligan
- Maggie - Magda
- Mr. Grouse - Pan Lament
- Polly Pain - Paula Wcisk
- Rosa - Roza
- Rusty - Rysiek
- Ruth - Rita
- Sam - Seba
- Sameer - Slawek
- Silas - Samuel
- Skippy - Scyzoryk
- Tabby - Toska
- T-Bone - Drap
- Tetherby - Euzebiusz Kluczyk
- Wilbur Huggins - Wawrzyniec Napinacz
- Winston - Wiktor
瑣事[ | ]
- 這個配音在同一天首播「Hand-Me-Downer」在美國首播。
- 除Mick Swagger和背景字元外的所有字元均已更改名稱。 大聲兄弟姐妹的名字以字母「 H」開頭,而不是「 L」。
- 在波蘭,配音並不常見。 大多數情況下,兒童和青少年的表演和電影都被配音。 成人節目和電影通常帶有字幕或配音,但也有一些明顯的僅限成人的例外,例如南方公園(較新的季節)或「洛根:金剛狼」,也都配成波蘭語。 一些面向普通觀眾的較大電影現在也被稱為配音版本,例如超級英雄電影或《星球大戰》。
- 由於Ordo Iuris向波蘭國家廣播委員會提交的關於LGBT主題的投訴,2018年6月6日開始禁止播放以Harold和Howard(主要在第1季和第2季)和Luna和Sam(第3季)為特色的幾集節目。 系列。
- 最初禁止在此配音中播放「入場價格」,直到2018年兩年後才發行。另外,「 Roughin'It」和「 One Flu Over Loud House」都只顯示過一次,之後從未再播出。 原因不明。
廣播國家[ | ]
- 波蘭-尼克兒童頻道波蘭
- 其他具有波蘭語配音的國家(通過SAP)包括捷克共和國,斯洛伐克,烏克蘭,白俄羅斯,立陶宛和拉脫維亞。
|